Axel Tony - Seul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axel Tony - Seul




Seul
Один
Pourquoi j'ai si peur alors que la vie me sourit
Почему я так боюсь, когда жизнь мне улыбается?
Le monde est en couleur
Мир полон красок,
Mais je ne fais que le voir en grie
Но я вижу его только в сером.
Pourquoi ai-je du mal à voir que le bonheur frappe à ma porte
Почему мне так трудно увидеть, что счастье стучится в мою дверь?
Pourquoi je reste sans voix alors que chaque jour mes airs transportent
Почему я молчу, когда каждый день мои мелодии уносят вдаль?
Derrière mes certitudes et mes sourires de façades
За моей уверенностью и фальшивыми улыбками,
Derrière chaque aventure juste un homme perdu de passage
За каждым приключением всего лишь потерянный странник,
Une ame qui se cherche encore
Душа, которая всё ещё ищет себя,
Une ame qui se cherche encore
Душа, которая всё ещё ищет себя,
Je suis une ame qui se cherche encore
Я душа, которая всё ещё ищет себя,
Un homme perdu qui se cherche encore
Потерянный мужчина, который всё ещё ищет себя.
Je me sens si seul une fois la nuit tombée
Мне так одиноко, когда наступает ночь,
Je me sens si seul personne pour me relever
Мне так одиноко, некому меня поднять,
Je marche seul malgrès le succée
Я иду один, несмотря на успех,
Je reste seul seul seul
Я остаюсь один, один, один.
J'avance sur ma route
Я иду своим путем,
Je suis le fil de mon destin
Я следую нити своей судьбы,
J'évacu mes doutes tout me souri sous mon chemin
Я развеиваю свои сомнения, всё улыбается мне на моем пути,
Mais face à ce visage j'essaye de cacher ma plus grande tristesse
Но за этим лицом я пытаюсь скрыть свою глубочайшую печаль,
Cette douleur me renvoi
Эта боль возвращает меня к себе,
Mon image se repete sans cesse
Мой образ повторяется снова и снова.
Derrière mes certitudes
За моей уверенностью,
Et mes sourires de façades
И фальшивыми улыбками,
Dérrière chaque aventure juste
За каждым приключением всего лишь,
Juste un homme perdu de passage
Всего лишь потерянный странник,
Une ame qui se cherche encore
Душа, которая всё ещё ищет себя,
Une ame qui se cherche encore
Душа, которая всё ещё ищет себя,
Je suis une ame qui se cherche encore
Я душа, которая всё ещё ищет себя,
Un homme perdu qui se cherche encore
Потерянный мужчина, который всё ещё ищет себя.
Je me sens si seul une fois la nuit tombée
Мне так одиноко, когда наступает ночь,
Je me sens si seul personne pour me relever
Мне так одиноко, некому меня поднять,
Je marche seul malgrès le succée
Я иду один, несмотря на успех,
Je reste seul seul seul
Я остаюсь один, один, один.
Les projecteurs s'eteignent
Прожекторы гаснут,
Le rideau de scène se ferme
Занавес закрывается,
Le vide reprend ces droits
Пустота возвращает свои права,
Dans un silence ou
В тишине, где
Je me noie
Я тону.
Loin des projecteurs
Вдали от прожекторов,
J'ai tant besoin de leur chaleur
Я так нуждаюсь в их тепле,
Un homme qui se cherche encore
Мужчина, который всё ещё ищет себя.
Je me sens si seul une fois la nuit tombé
Мне так одиноко, когда наступает ночь,
Je me sens si seul personne pour me relever
Мне так одиноко, некому меня поднять,
Je marche seul malgrès le succée
Я иду один, несмотря на успех,
Je reste seul seul seul
Я остаюсь один, один, один.





Writer(s): Foundoun Frankie Njike, Pierre Michalski, Yann Negrit, Junior Makasi, Axel Tonye-tonye, Fondoun Frankie Audrey Njike


Attention! Feel free to leave feedback.