Axel Witteveen - Mi Querida Princesa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axel Witteveen - Mi Querida Princesa




Mi Querida Princesa
Моя дорогая принцесса
No podía dejarte pasar
Я не мог позволить тебе пройти мимо
No podía mirarte y tratar de pensar
Не мог смотреть на тебя и пытаться думать
Un segundo en el mundo
Ни о чем другом в этом мире
Mi querida princesa
Моя дорогая принцесса
Pasa el tiempo y sigo enamorándome
Время идет, а я продолжаю влюбляться
Cada día un poco más
С каждым днем все сильнее
Es que no te das cuenta
Разве ты не понимаешь,
Que me das ganas de seguir adelante
Что ты даешь мне силы двигаться вперед
Lado a lado
Бок о бок
Nunca voy a dejar que te pase nada
Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось
Pero voy a dejar
Но я позволю,
Que te pase de todo aquí conmigo
Чтобы с тобой случилось всё здесь, со мной
Nunca voy a dejar que te pase nada
Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось
Pero voy a dejar
Но я позволю,
Que te pase de todo aquí conmigo
Чтобы с тобой случилось всё здесь, со мной
Tu figura es como un cristal
Твой образ подобен кристаллу
Eternamente brillando
Вечно сияющему
Mucho más que el centro del sol
Ярче, чем центр солнца
Sabes siempre que hay loco enamorado
Знай, что всегда есть безумно влюбленный,
Cuidando tus pasos, tus pasos
Оберегающий твои шаги, твои шаги
Nunca voy a dejar que te pase nada
Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось
Pero voy a dejar
Но я позволю,
Que te pase de todo aquí conmigo
Чтобы с тобой случилось всё здесь, со мной
Nunca voy a dejar que te pase nada
Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось
Pero voy a dejar
Но я позволю,
Que te pase de todo aquí
Чтобы с тобой случилось всё здесь,
Sos mi sol, sos mi estrella
Ты мое солнце, ты моя звезда
Mis días, mis sueños
Мои дни, мои мечты
Mis noches y mucho más
Мои ночи и многое другое
Nada es malo mientras nos sigamos amando
Ничто не страшно, пока мы любим друг друга
Porque sin ti hace frío
Потому что без тебя холодно
Nunca voy a dejar que te pase nada
Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось
Pero voy a dejar
Но я позволю,
Que te pase de todo aquí conmigo
Чтобы с тобой случилось всё здесь, со мной
Nunca voy a dejar que te pase nada
Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось
Pero voy a dejar
Но я позволю,
Que te pase de todo aquí conmigo
Чтобы с тобой случилось всё здесь, со мной
Nunca voy a dejar que te pase nada
Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось
Pero voy a intentar
Но я постараюсь,
Que pases tu vida aquí conmigo.
Чтобы ты провела свою жизнь здесь, со мной.





Writer(s): AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVEEN, FERNANDO MARTIN FORCINITI


Attention! Feel free to leave feedback.