Lyrics and translation Axel Witteveen - Mi Querida Princesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
podía
dejarte
pasar
Я
не
мог
позволить
тебе
пройти.
No
podía
mirarte
y
tratar
de
pensar
Я
не
мог
смотреть
на
тебя
и
пытаться
думать.
Un
segundo
en
el
mundo
Второй
в
мире
Mi
querida
princesa
Моя
дорогая
принцесса
Pasa
el
tiempo
y
sigo
enamorándome
Проходит
время,
и
я
продолжаю
влюбляться.
Cada
día
un
poco
más
С
каждым
днем
все
больше
Es
que
no
te
das
cuenta
Это
то,
что
ты
не
понимаешь.
Que
me
das
ganas
de
seguir
adelante
Что
заставляет
меня
хотеть
двигаться
дальше.
Nunca
voy
a
dejar
que
te
pase
nada
Я
никогда
не
позволю,
чтобы
с
тобой
что-то
случилось.
Pero
sí
voy
a
dejar
Но
я
оставлю
Que
te
pase
de
todo
aquí
conmigo
Пусть
все
пройдет
здесь
со
мной.
Nunca
voy
a
dejar
que
te
pase
nada
Я
никогда
не
позволю,
чтобы
с
тобой
что-то
случилось.
Pero
sí
voy
a
dejar
Но
я
оставлю
Que
te
pase
de
todo
aquí
conmigo
Пусть
все
пройдет
здесь
со
мной.
Tu
figura
es
como
un
cristal
Твоя
фигура
похожа
на
кристалл.
Eternamente
brillando
Вечно
сияя,
Mucho
más
que
el
centro
del
sol
Гораздо
больше,
чем
центр
Солнца
Sabes
siempre
que
hay
loco
enamorado
Ты
всегда
знаешь,
что
безумно
влюблен.
Cuidando
tus
pasos,
tus
pasos
Заботясь
о
своих
шагах,
своих
шагах,
Nunca
voy
a
dejar
que
te
pase
nada
Я
никогда
не
позволю,
чтобы
с
тобой
что-то
случилось.
Pero
sí
voy
a
dejar
Но
я
оставлю
Que
te
pase
de
todo
aquí
conmigo
Пусть
все
пройдет
здесь
со
мной.
Nunca
voy
a
dejar
que
te
pase
nada
Я
никогда
не
позволю,
чтобы
с
тобой
что-то
случилось.
Pero
sí
voy
a
dejar
Но
я
оставлю
Que
te
pase
de
todo
aquí
Пусть
это
случится
с
тобой
здесь.
Sos
mi
sol,
sos
mi
estrella
Ты
мое
солнце,
ты
моя
звезда.
Mis
días,
mis
sueños
Мои
дни,
мои
мечты.
Mis
noches
y
mucho
más
Мои
ночи
и
многое
другое
Nada
es
malo
mientras
nos
sigamos
amando
Нет
ничего
плохого,
пока
мы
продолжаем
любить
друг
друга.
Porque
sin
ti
hace
frío
Потому
что
без
тебя
холодно.
Nunca
voy
a
dejar
que
te
pase
nada
Я
никогда
не
позволю,
чтобы
с
тобой
что-то
случилось.
Pero
sí
voy
a
dejar
Но
я
оставлю
Que
te
pase
de
todo
aquí
conmigo
Пусть
все
пройдет
здесь
со
мной.
Nunca
voy
a
dejar
que
te
pase
nada
Я
никогда
не
позволю,
чтобы
с
тобой
что-то
случилось.
Pero
sí
voy
a
dejar
Но
я
оставлю
Que
te
pase
de
todo
aquí
conmigo
Пусть
все
пройдет
здесь
со
мной.
Nunca
voy
a
dejar
que
te
pase
nada
Я
никогда
не
позволю,
чтобы
с
тобой
что-то
случилось.
Pero
sí
voy
a
intentar
Но
я
попробую.
Que
pases
tu
vida
aquí
conmigo.
Проведи
свою
жизнь
здесь
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVEEN, FERNANDO MARTIN FORCINITI
Album
Hoy
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.