Lyrics and translation Axel Witteveen - Si Va A Ser . . . Será
No
me
importa
cuándo,
cómo
ni
dónde
vaya
a
ser
Мне
все
равно,
когда,
как
и
где
это
будет.
No
quisiera
apurar
al
tiempo
Я
не
хотел
бы
торопиться
со
временем.
No
me
importa
si
estás
sola
Мне
все
равно,
если
ты
одна.
Tampoco
con
quién
И
с
кем
Si
va
a
ser,
será
en
su
momento
Если
это
будет,
это
будет
в
свое
время
Y
aunque
muera
por
tu
amor
И
даже
если
я
умру
за
твою
любовь,
En
este
oscuro
y
profundo
silencio
В
этой
темной
и
глубокой
тишине
Que
se
extiende
hasta
sentir
que
estoy
muriendo
Который
тянется,
пока
я
не
почувствую,
что
умираю.
Seguiré
diciendo
Я
продолжу
говорить.
Que
no
me
importa
si
estás
cercas
o
estás
lejos
Что
мне
все
равно,
забор
ли
ты
или
далеко.
Descubrí
que
nuestro
amor
no
tiene
tiempos
Я
обнаружил,
что
у
нашей
любви
нет
времени.
Y
no
me
importa
tu
pasado
ni
tu
cuerpo
И
мне
плевать
на
твое
прошлое
или
на
твое
тело.
Por
mil
vidas,
yo
te
espero
За
тысячу
жизней
я
жду
тебя.
Y
no
me
importa
lo
que
digan
los
ajenos
И
мне
все
равно,
что
говорят
посторонние.
Porque
todo
lo
que
siento
pasa
dentro
Потому
что
все,
что
я
чувствую,
происходит
внутри.
Y
no
me
importa
nada
y
seguiré
diciendo
И
мне
все
равно,
и
я
продолжу
говорить.
Si
va
a
ser,
será
en
su
momento
Если
это
будет,
это
будет
в
свое
время
Pero
importa
que
comprendas
Но
важно,
что
вы
понимаете
Todo
tiene
un
porqué
У
всего
есть
причина
Y
todo
llegará
y
será
eterno
И
все
придет
и
будет
вечным.
Cuando
el
tiempo
nos
encuentre
Когда
время
найдет
нас.
Se
va
a
detener
todo
el
universo
Это
остановит
всю
Вселенную
En
el
momento
В
данный
момент
Y
hoy
te
espero
con
mi
amor
И
сегодня
я
жду
тебя
со
своей
любовью.
Y
ya
no
aguanto,
pero
espero
en
silencio
И
я
больше
не
могу
терпеть,
но
я
молча
жду.
Aunque
sienta
que
estoy
muriendo
Даже
если
я
чувствую,
что
умираю.
Porque
no
llegas,
seguiré
diciendo
Потому
что
ты
не
придешь,
я
продолжу
говорить.
Que
no
me
importa
si
estás
cerca
o
estás
lejos
Что
мне
все
равно,
рядом
ты
или
далеко.
Descubrí
que
nuestro
amor
no
tiene
tiempos
Я
обнаружил,
что
у
нашей
любви
нет
времени.
Y
no
importa
tu
pasado
ni
tu
cuerpo
И
не
имеет
значения
ни
твое
прошлое,
ни
твое
тело.
Por
mil
vidas,
yo
te
espero
За
тысячу
жизней
я
жду
тебя.
Y
no
me
importa
lo
que
digan
los
ajenos
И
мне
все
равно,
что
говорят
посторонние.
Porque
todo
lo
que
siento
pasa
dentro
Потому
что
все,
что
я
чувствую,
происходит
внутри.
Y
no
me
importa
nada
y
seguiré
diciendo
И
мне
все
равно,
и
я
продолжу
говорить.
Si
va
a
ser,
será
en
su
momento
Если
это
будет,
это
будет
в
свое
время
Y
no
me
importa
nada
y
seguiré
diciendo
И
мне
все
равно,
и
я
продолжу
говорить.
Si
va
a
ser,
sera
en
su
momento
Если
это
будет,
это
будет
в
свое
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel P Fernando Witteveen, Nicolas Martinez, Mariano D'abraccio
Album
Hoy
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.