Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
lights
are
brighter
when
I
feel
right
Meine
Lichter
sind
heller,
wenn
ich
mich
gut
fühle
It's
my
right
to
stand
here
in
the
spotlight
Es
ist
mein
Recht,
hier
im
Rampenlicht
zu
stehen
Long
nights
of
longing
for
salvation
Lange
Nächte
der
Sehnsucht
nach
Erlösung
They're
all
gone
'cause
I've
found
my
own
solution.
Sie
sind
alle
vorbei,
denn
ich
habe
meine
eigene
Lösung
gefunden.
I
was
trapped
in
a
spiral
movie
damn
lost
Ich
war
gefangen
in
einer
verdammten
Abwärtsspirale,
verloren
Lost
track
but
today
I'm
going
homewards
Habe
den
Faden
verloren,
aber
heute
gehe
ich
heimwärts
I
stand
here
with
a
fist
full
of
new
wishes
Ich
stehe
hier
mit
einer
Handvoll
neuer
Wünsche
Upright
in
the
sunlight
Aufrecht
im
Sonnenlicht
My
lights
are
on,
my
lights
are
on
Meine
Lichter
sind
an,
meine
Lichter
sind
an
The
past
is
gone,
the
past
is
gone
Die
Vergangenheit
ist
vorbei,
die
Vergangenheit
ist
vorbei
My
lights
are
on,
my
lights
are
on
Meine
Lichter
sind
an,
meine
Lichter
sind
an
The
doubts
are
gone,
and
I
have
won
Die
Zweifel
sind
verschwunden,
und
ich
habe
gewonnen
I
stand
here
just
to
tell
you
what
it's
all
about
Ich
stehe
hier,
nur
um
dir
zu
sagen,
worum
es
geht
A
presentation
of
the
details
that
I've
found
out
Eine
Präsentation
der
Details,
die
ich
herausgefunden
habe
A
brave
summary
of
all
the
pain
I've
gone
through
Eine
mutige
Zusammenfassung
all
des
Schmerzes,
den
ich
durchgemacht
habe
I've
found
a
remedy
and
now
I'd
like
to
tell
you:
Ich
habe
ein
Heilmittel
gefunden
und
möchte
es
dir
jetzt
sagen:
It's
one
life
and
I
am
grateful
Es
ist
ein
Leben,
und
ich
bin
dankbar
It's
one
life
and
we
are
here
to
Es
ist
ein
Leben,
und
wir
sind
hier,
um
Make
a
difference
to
the
world
of
the
cold-hearted
Einen
Unterschied
in
der
Welt
der
Kaltherzigen
zu
machen
It's
time
to
get
started
Es
ist
Zeit
anzufangen
My
lights
are
on,
my
lights
are
on
Meine
Lichter
sind
an,
meine
Lichter
sind
an
The
past
is
gone,
the
past
is
gone
Die
Vergangenheit
ist
vorbei,
die
Vergangenheit
ist
vorbei
My
lights
are
on,
my
lights
are
on
Meine
Lichter
sind
an,
meine
Lichter
sind
an
The
doubts
are
gone,
and
I
have
won
Die
Zweifel
sind
verschwunden,
und
ich
habe
gewonnen
My
lights
are
on
my
lights
are
brighter
'cause
it
feels
right
Meine
Lichter
sind
an,
meine
Lichter
sind
heller,
weil
es
sich
richtig
anfühlt
All
of
us
here
standing
in
the
spotlight
Wir
alle
stehen
hier
im
Rampenlicht
Long
nights
of
loving
celebration
upright
in
the
sunlight
Lange
Nächte
liebevoller
Feier,
aufrecht
im
Sonnenlicht
My
lights
are
on,
my
lights
are
on
Meine
Lichter
sind
an,
meine
Lichter
sind
an
The
past
is
gone,
the
past
is
gone
Die
Vergangenheit
ist
vorbei,
die
Vergangenheit
ist
vorbei
My
lights
are
on,
my
lights
are
on
Meine
Lichter
sind
an,
meine
Lichter
sind
an
The
doubts
are
gone,
and
I
have
won
Die
Zweifel
sind
verschwunden,
und
ich
habe
gewonnen
My
lights
are
on,
my
lights
are
on
Meine
Lichter
sind
an,
meine
Lichter
sind
an
The
past
is
gone
Die
Vergangenheit
ist
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerrit Wunder, Axel Wolph
Attention! Feel free to leave feedback.