Lyrics and translation Axel - Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo
lo
que
veo
y
lo
que
ocultas
Я
люблю
то,
что
вижу
и
то,
что
ты
скрываешь,
Amo
lo
que
muestras
o
insinuas
Я
люблю
то,
что
ты
показываешь
или
намекаешь,
Amo
lo
que
eres
o
imagino
Я
люблю
то,
что
ты
есть,
или
то,
что
я
представляю,
Te
amo
en
lo
ajeno
y
lo
que
es
mío
Я
люблю
тебя
в
чужом
и
в
том,
что
принадлежит
мне.
Amo
lo
que
entregas,
lo
que
escondes
Я
люблю
то,
что
ты
отдаешь,
то,
что
ты
скрываешь,
Amo
tus
preguntas,
tus
respuestas
Я
люблю
твои
вопросы,
твои
ответы,
Yo
amo
tus
dudas
y
certezas
Я
люблю
твои
сомнения
и
уверенности,
Te
amo
en
lo
simple
y
lo
compleja...
Я
люблю
тебя
в
простоте
и
в
сложности...
Y
amo
lo
que
dices,
lo
que
callas
И
я
люблю
то,
что
ты
говоришь,
то,
что
ты
молчишь,
Amo
tus
recuerdos,
tus
olvidos
Я
люблю
твои
воспоминания,
твои
забвения,
Amo
tus
olores,
tus
fragancias
Я
люблю
твои
запахи,
твои
ароматы,
Te
amo
en
el
beso
y
la
distancia
Я
люблю
тебя
в
поцелуе
и
в
расстоянии,
Y
amo
lo
que
amas,
yo
te
amo
И
я
люблю
то,
что
ты
любишь,
я
люблю
тебя,
Te
amo
por
amor
sin
doble
filo
Я
люблю
тебя
ради
любви
без
двойного
края,
Te
amo
y
si
pudiera
no
amarte
Я
люблю
тебя,
и
если
бы
я
мог
не
любить
тебя,
Sé
que
te
amaría
aún
lo
mismo
Я
знаю,
что
я
все
равно
любил
бы
тебя.
Y
amo
lo
que
amas,
yo
te
amo
И
я
люблю
то,
что
ты
любишь,
я
люблю
тебя,
Te
amo
por
amor
al
dar
lo
mío
Я
люблю
тебя
за
любовь
к
тому,
что
принадлежит
мне,
Te
amo
con
orgullo
de
quererte
Я
люблю
тебя
с
гордостью,
что
я
люблю
тебя,
Porque
para
amarte
yo
he
nacido...
Потому
что
я
родился,
чтобы
любить
тебя...
Amo
lo
que
seas
y
lo
que
puedas
Я
люблю
то,
что
ты
есть,
и
то,
что
ты
можешь
быть,
Amo
lo
que
afirmas,
lo
que
niegas
Я
люблю
то,
что
ты
утверждаешь,
то,
что
ты
отрицаешь,
Amo
lo
que
dices,
lo
que
piensas
Я
люблю
то,
что
ты
говоришь,
то,
что
ты
думаешь,
Te
amo
en
lo
que
mides
y
lo
que
pesas
Я
люблю
тебя
в
том,
что
ты
измеряешь,
и
в
том,
что
ты
весишь.
Y
amo
lo
que
atrapas,
lo
que
dejas
И
я
люблю
то,
что
ты
ловишь,
то,
что
ты
отпускаешь,
Amo
tu
alegría
y
tus
tristezas
Я
люблю
твою
радость
и
твою
печаль,
Te
amo
en
la
carne
y
en
el
alma
Я
люблю
тебя
в
плоти
и
в
душе,
Te
amo
en
tus
crisis
y
en
tus
calmas...
Я
люблю
тебя
в
твоих
кризисах
и
в
твоих
спокойных
моментах...
Amo
lo
que
pides
y
regalas
Я
люблю
то,
что
ты
просишь
и
то,
что
даришь,
Amo
tus
caricias,
tus
ofensas
Я
люблю
твои
ласки,
твои
оскорбления,
Amo
tus
instante
y
lo
eterno
Я
люблю
твои
моменты
и
вечность,
Te
amo
en
tu
cielo
y
en
tu
infierno
Я
люблю
тебя
в
твоем
небе
и
в
твоем
аду.
Y
amo
lo
que
amas,
yo
te
amo
И
я
люблю
то,
что
ты
любишь,
я
люблю
тебя,
Te
amo
por
amor
sin
doble
filo
Я
люблю
тебя
ради
любви
без
двойного
края,
Te
amo
y
si
pudiera
no
amarte
Я
люблю
тебя,
и
если
бы
я
мог
не
любить
тебя,
Sé
que
te
amaría
aún
lo
mismo
Я
знаю,
что
я
все
равно
любил
бы
тебя.
Y
amo
lo
que
amas,
yo
te
amo
И
я
люблю
то,
что
ты
любишь,
я
люблю
тебя,
Te
amo
por
amor
al
dar
lo
mío
Я
люблю
тебя
за
любовь
к
тому,
что
принадлежит
мне,
Te
amo
con
orgullo
de
quererte
Я
люблю
тебя
с
гордостью,
что
я
люблю
тебя,
Porque
para
amarte
yo
he
nacido...
Потому
что
я
родился,
чтобы
любить
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUANJO NOVAIRA, AXEL PATRICIO FERNAN WITTEVE
Attention! Feel free to leave feedback.