Lyrics and translation Axel - Creencias
Ella
besa
su
virgen
morena,
Она
целует
свою
девственную
брюнетку,
todas
las
mañanas
apenas
despierta,
каждое
утро
он
едва
просыпается,
ella
va
caminando
la
calle
она
идет
по
улице
pero
nunca
pasa
bajo
una
escalera.
но
это
никогда
не
бывает
под
лестницей.
Ella
mira
el
fútbol
en
la
tele
Она
смотрит
футбол
по
телевизору
y
en
la
misma
silla
de
siempre
se
sienta,
и
в
том
же
кресле
всегда
сидит,
ella
pone
su
hojita
de
ruda
она
кладет
ее
листок
из
руды
dentro
del
zapato
y
anda
muy
suelta,
внутри
обуви
и
очень
свободно,
Ella
tiene
mi
amor
para
siempre
У
нее
есть
моя
любовь
навсегда
y
sabe
que
nada
yo
hago
sin
ella
и
он
знает,
что
я
ничего
не
делаю
без
нее.
pero
el
13
no
quiere
ni
verme
но
13-й
не
хочет
меня
видеть.
y
yo
que
la
extraño
no
puedo
entenderla.
и
я
скучаю
по
ней,
я
не
могу
ее
понять.
Porque
ella
me
mira
tan
dulce
Потому
что
она
смотрит
на
меня
так
сладко
que
a
mi
me
enamoran
todas
sus
rarezas
я
влюбляюсь
во
все
его
странности.
y
al
mirarme
se
pone
tan
mía
и
когда
он
смотрит
на
меня,
он
становится
таким
моим
con
esas
costumbres,
con
esas
creencias
с
этими
обычаями,
с
этими
убеждениями
que
yo
acabo
creyendo
que
es
cierto
что
я
только
что
верил,
что
это
правда
y
corro
por
todo
lo
que
desea
и
я
бегу
за
всем,
что
вы
хотите
y
aunque
siempre
ella
toque
madera
и
хотя
она
всегда
прикасалась
к
нему.
se
que
voy
a
amarla
por
la
vida
entera.
я
знаю,
что
буду
любить
ее
всю
жизнь.
Ella
usa
al
revés
su
camisa
Она
носит
вверх
ногами
ее
рубашку
como
un
amuleto
de
la
suerte
buena
как
талисман
удачи
ella
apuesta
al
siete
de
pleno
она
делает
ставку
на
семерых
aunque
en
la
ruleta
le
salga
una
letra
даже
если
в
рулетке
появится
буква
Ella
cruza
la
calle
aterrada
Она
пересекает
испуганную
улицу
porque
un
gato
negro
la
mira
de
cerca
потому
что
черная
кошка
смотрит
на
нее
внимательно
ella
pide
en
silencio
un
deseo
она
молча
загадывает
желание
cuando
desde
el
cielo
se
cae
una
estrella.
когда
с
неба
падает
звезда.
ella
tiene
mi
amor
para
siempre
у
нее
есть
моя
любовь
навсегда
y
sabe
que
nada
yo
creo
de
esas
и
он
знает,
что
я
ничего
не
верю
в
эти
pero
cruza
los
dedos
besando
но
он
пересекает
пальцы,
целуя
y
pide
que
nunca
yo
viva
sin
ella
и
просит,
чтобы
я
никогда
не
жил
без
нее
Ella
cruza
los
dedos
besando
Она
пересекает
пальцы,
целуя
aunque
sabe
que
nunca
viviría
sin
ella.
хотя
он
знает,
что
без
нее
я
бы
никогда
не
жил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUANJO NOVAIRA, AXEL PATRICIO FERNAN WITTEVEEN
Album
Universo
date of release
16-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.