Lyrics and translation Axel - Dame un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
y
dame
un
beso
nada
más
Иди
и
Поцелуй
меня.
Deja
de
esquivarme,
de
escapar
Перестань
уклоняться
от
меня,
убегать.
Si
me
das
un
beso
ya
no
podrás
parar.
Если
ты
поцелуешь
меня,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
Ven
y
dame
un
beso
nada
más,
Иди
и
Поцелуй
меня.,
Deja
de
esquivarme,
de
escapar
Перестань
уклоняться
от
меня,
убегать.
Si
me
das
un
beso
ya
no
podrás
parar.
Если
ты
поцелуешь
меня,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
Entre
tu
cuerpo
y
mi
cuerpo,
hay
una
cuenta
pendiente,
Между
твоим
телом
и
моим
телом
есть
непогашенный
счет.,
Tu
lo
sientes
cuando
llego,
yo
lo
se
solo
con
verte.
Ты
чувствуешь
это,
когда
я
прихожу,
я
знаю
это,
просто
увидев
тебя.
Mis
besos
ven
en
tu
boca,
una
incognita
que
atrapa,
Мои
поцелуи
приходят
в
твой
рот,
инкогнито,
которое
ловит,
Puede
ser
tal
vez
mi
cielo,
o
el
infierno
para
mi
alma.
Может
быть,
это
мой
рай
или
ад
для
моей
души.
Ven
y
dame
un
beso
nada
más
Иди
и
Поцелуй
меня.
Deja
de
esquivarme,
de
escapar
Перестань
уклоняться
от
меня,
убегать.
Si
me
das
un
beso
ya
no
podrás
parar.
Если
ты
поцелуешь
меня,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
Ven
y
dame
un
beso
nada
más,
Иди
и
Поцелуй
меня.,
Deja
de
esquivarme,
de
escapar
Перестань
уклоняться
от
меня,
убегать.
Si
me
das
un
beso
ya
no
podrás
parar.
Если
ты
поцелуешь
меня,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
Aaaaaaaaaah,
aaaaaaaaah,
aaaaaaaaah,
aaaaaaaaah.
Аааааааа,
ааааааа,
ааааааа,
ааааааа.
Entre
tu
cuerpo
y
mi
cuerpo,
hay
una
cuenta
pendiente,
Между
твоим
телом
и
моим
телом
есть
непогашенный
счет.,
Tu
lo
sientes
cuando
sueñas,
yo
lo
se
solo
con
verte.
Ты
чувствуешь
это,
когда
мечтаешь,
я
знаю
это
только
о
том,
чтобы
увидеть
тебя.
Ven
y
dame
un
beso
nada
más
Иди
и
Поцелуй
меня.
Deja
de
esquivarme,
de
escapar
Перестань
уклоняться
от
меня,
убегать.
Si
me
das
un
beso
ya
no
podrás
parar.
Если
ты
поцелуешь
меня,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
Ven
y
dame
un
beso
nada
más,
Иди
и
Поцелуй
меня.,
Deja
de
esquivarme,
de
escapar
Перестань
уклоняться
от
меня,
убегать.
Si
me
das
un
beso
ya
no
podrás
parar.
Если
ты
поцелуешь
меня,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
Ven
y
dame
un
beso
nada
más
Иди
и
Поцелуй
меня.
Deja
de
esquivarme,
de
escapar
Перестань
уклоняться
от
меня,
убегать.
Si
me
das
un
beso
ya
no
podrás
parar.
Если
ты
поцелуешь
меня,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN JOSE NOVAIRA, AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVEEN, NICOLAS JOSE COTTON
Attention! Feel free to leave feedback.