Lyrics and translation Axel - De Donde Sales Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Donde Sales Tú
Откуда ты взялась?
¿De
dóde
sales
tú?
Que
hasta
ayer
no
existías
Откуда
ты
взялась?
Ведь
ещё
вчера
тебя
не
было,
Y
de
pronto
manejas
a
tu
antojo
mi
vida
И
вдруг
ты
управляешь
моей
жизнью,
как
тебе
вздумается.
¿De
dóde
sales
tú?,
que
me
matas
sonriendo
Откуда
ты
взялась?
Ты
убиваешь
меня
своей
улыбкой,
Con
gestos
de
Gioconda
y
amando
a
sangre
fría
С
жестами
Джоконды,
любя
хладнокровно.
¿De
dóde
sales
tú?,
que
me
desbordas
Откуда
ты
взялась?
Ты
переполняешь
меня,
Más
vale
algo
contigo
que
la
eternidad
con
otras
Лучше
что-то
с
тобой,
чем
вечность
с
другими.
Tú
me
vistes,
me
desvistes,
me
desnudas
Ты
увидела
меня,
ты
раздела
меня,
ты
обнажила
меня
Con
sólo
una
mirada,
sólo
una
Одним
лишь
взглядом,
всего
одним.
Tú
apareces
cuando
estoy
desesperado
Ты
появляешься,
когда
я
в
отчаянии
Y
arrancas
con
tus
labios
mi
locura
И
своими
губами
вырываешь
меня
из
безумия.
Tú
me
vistes,
me
desvistes,
me
desnudas
Ты
увидела
меня,
ты
раздела
меня,
ты
обнажила
меня
Con
sólo
una
mirada,
sólo
una
Одним
лишь
взглядом,
всего
одним.
Tú
apareces
cuando
queman
mis
sentidos
Ты
появляешься,
когда
мои
чувства
пылают
Y
arrancas
con
tus
labios
mi
locura
И
своими
губами
вырываешь
меня
из
безумия.
¿De
dóde
sales
tú?,
que
me
ahogas
con
tus
besos
Откуда
ты
взялась?
Ты
дурманишь
меня
своими
поцелуями,
Con
la
mirada
mansa
y
el
corazón
en
fuego
С
кротким
взглядом
и
сердцем
в
огне.
¿De
dóde
sales
tú?
Que
hasta
ayer
no
existías
Откуда
ты
взялась?
Ведь
ещё
вчера
тебя
не
было,
Y
de
pronto
manejas
a
tu
antojo
mi
vida
И
вдруг
ты
управляешь
моей
жизнью,
как
тебе
вздумается.
¿De
dóde
sales
tú?,
que
me
devoras
Откуда
ты
взялась?
Ты
пожираешь
меня,
Más
vale
algo
contigo
que
la
eternidad
con
otras
Лучше
что-то
с
тобой,
чем
вечность
с
другими.
Tu
me
vistes...
Ты
увидела
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Novaira
Attention! Feel free to leave feedback.