Lyrics and translation Axel - Duerme Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duerme
ya,
mi
bien,
mi
paz
Спи
уже,
моя
любимая,
мой
покой,
Tú
eres
más
caricias
para
mi
alma
Ты
— ласка
для
моей
души.
Duerme
ya
en
plenitud
Спи
уже,
в
полной
тишине,
Tú
enciendes
nuevos
soles
cada
mañana
Ты
зажигаешь
новые
солнца
каждое
утро.
Vuela
hacia
un
lugar
con
puro
amor
Лети
туда,
где
царит
чистая
любовь,
Y
sueña
con
un
mundo
mejor
И
мечтай
о
лучшем
мире.
Serás
feliz
tan
sólo
si
tu
haces
lo
que
amas
Ты
будешь
счастлива,
только
если
будешь
делать
то,
что
любишь,
Que
yo
estaré
aqui,
muy
junto
a
tí
А
я
буду
здесь,
рядом
с
тобой.
Duerme
ya
mi
cielo
azul
Спи
уже,
мое
голубое
небо,
Tú
eres
la
otra
estrella
que
esperaba
Ты
— та
звезда,
которую
я
ждал.
Duerme
ya
en
la
quietud
Спи
уже,
в
тишине,
Que
ununcia
buenas
nuevas
de
la
esperanza
Которая
предвещает
благую
весть
надежды.
Crece
el
jardín
de
la
ilusión
Пусть
растет
сад
иллюзий,
Y
vive
lo
que
da
el
corazón
И
живи
тем,
что
дарит
сердце.
Serás
feliz
tan
sólo
si
tu
haces
lo
que
amas
Ты
будешь
счастлива,
только
если
будешь
делать
то,
что
любишь,
Que
yo
estaré
aqui,
muy
junto
a
tí
А
я
буду
здесь,
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN JOSE NOVAIRA, AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVEEN
Attention! Feel free to leave feedback.