Lyrics and translation Axel Witteveen - Margaritas Y Rosarios
No
hace
falta
que
deshojes
margaritas
Не
нужно
избавляться
от
Маргариты
Si
es
obvio
que
yo
te
empiezo
a
querer
Если
очевидно,
что
я
начинаю
любить
тебя,
Y
si
sientes
que
se
mueve
algo
en
tu
corazón
И
если
вы
чувствуете,
что
что-то
движется
в
вашем
сердце
Ya
no
des
más
vueltas,
solo
siéntelo
Больше
не
кружись,
просто
чувствуй
это.
Si
eres
tú,
si
soy
yo
Если
это
ты,
если
это
я.
Es
igual
o
mejor
Это
то
же
самое
или
лучше
Si
se
entrega
el
alma
y
no
se
guarda
amor
Если
душа
отдана,
а
любовь
не
сохранена,
Si
es
amor
de
verdad
Если
это
настоящая
любовь,
No
se
puede
frenar
Вы
не
можете
затормозить
Cuando
dentro
nuestro
Когда
внутри
наш
Sopla
un
huracán
Дует
ураган
No
hace
falta
que
me
reces
mil
rosarios
Не
нужно
молиться
мне
тысячу
четок.
Si
soy
yo
el
que
está
muriendo
por
ti
Если
это
я
умираю
за
тебя,
Porque
siento
que
se
mueve
algo
en
mi
corazón
Потому
что
я
чувствую,
как
что-то
движется
в
моем
сердце.
Y
yo
espero
que
lo
quieras
compartir
И
я
надеюсь,
что
вы
хотите
поделиться
им
Si
eres
tú,
si
soy
yo
Если
это
ты,
если
это
я.
Es
igual
o
mejor
Это
то
же
самое
или
лучше
Si
se
entrega
el
alma
y
no
se
guarda
amor
Если
душа
отдана,
а
любовь
не
сохранена,
Si
es
amor
de
verdad
Если
это
настоящая
любовь,
No
se
puede
frenar
Вы
не
можете
затормозить
Cuando
dentro
nuestro
Когда
внутри
наш
Sopla
un
huracán
Дует
ураган
Si
eres
tú,
si
soy
yo
Если
это
ты,
если
это
я.
Es
igual
o
mejor
Это
то
же
самое
или
лучше
Si
se
entrega
el
alma
y
no
se
guarda
amor
Если
душа
отдана,
а
любовь
не
сохранена,
Si
es
amor
de
verdad
Если
это
настоящая
любовь,
No
se
puede
frenar
Вы
не
можете
затормозить
Cuando
dentro
nuestro
Когда
внутри
наш
Sopla
un
huracán.
Дует
ураган.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Roma, Axel P Fernando Witteveen
Album
Hoy
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.