Axel Witteveen - Margaritas Y Rosarios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axel Witteveen - Margaritas Y Rosarios




Margaritas Y Rosarios
Маргаритки и чётки
No hace falta que deshojes margaritas
Не нужно обрывать лепестки маргариток,
Si es obvio que yo te empiezo a querer
Ведь очевидно, что я начинаю тебя любить.
Y si sientes que se mueve algo en tu corazón
И если ты чувствуешь, как что-то шевелится в твоём сердце,
Ya no des más vueltas, solo siéntelo
Больше не сомневайся, просто почувствуй это.
Si eres tú, si soy yo
Если это ты, если это я,
Es igual o mejor
Это так же хорошо, или даже лучше,
Si se entrega el alma y no se guarda amor
Если отдаёшь душу и не скрываешь любовь.
Si es amor de verdad
Если это настоящая любовь,
No se puede frenar
Её невозможно остановить,
Cuando dentro nuestro
Когда внутри нас
Sopla un huracán
Бушует ураган.
No hace falta que me reces mil rosarios
Не нужно читать за меня тысячи розариев,
Si soy yo el que está muriendo por ti
Ведь это я умираю по тебе.
Porque siento que se mueve algo en mi corazón
Потому что я чувствую, как что-то шевелится в моём сердце,
Y yo espero que lo quieras compartir
И я надеюсь, что ты захочешь разделить это со мной.
Si eres tú, si soy yo
Если это ты, если это я,
Es igual o mejor
Это так же хорошо, или даже лучше,
Si se entrega el alma y no se guarda amor
Если отдаёшь душу и не скрываешь любовь.
Si es amor de verdad
Если это настоящая любовь,
No se puede frenar
Её невозможно остановить,
Cuando dentro nuestro
Когда внутри нас
Sopla un huracán
Бушует ураган.
Si eres tú, si soy yo
Если это ты, если это я,
Es igual o mejor
Это так же хорошо, или даже лучше,
Si se entrega el alma y no se guarda amor
Если отдаёшь душу и не скрываешь любовь.
Si es amor de verdad
Если это настоящая любовь,
No se puede frenar
Её невозможно остановить,
Cuando dentro nuestro
Когда внутри нас
Sopla un huracán.
Бушует ураган.





Writer(s): David Roma, Axel P Fernando Witteveen


Attention! Feel free to leave feedback.