Axel - Quiéreme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axel - Quiéreme




Quiéreme de trotamundos
Люби меня по всему миру.
No me amarres a tu lado
Не привязывай меня к себе.
Que la vida no es de marmol
Что жизнь не из мрамора.
Es del cosmos y de piel
Это из космоса и кожи
Quiéreme de loco lindo
Люби меня безумно мило
Nunca cuerdo y calmo
Я никогда не в здравом уме и не успокаиваюсь.
Que prefiero ser tus alas
Что я предпочитаю быть твоими крыльями,
A ser un clavo en tu pared
Быть гвоздем в твоей стене.
Quiéreme tan insegura
Люби меня так неуверенно.
Como puedas y lo aguanten tus encantos
Как ты можешь, и твои чары выдержат это.
Quiéreme como tu quieras
Люби меня так, как хочешь.
Pero no me dejes de querer
Но не переставай любить меня.
Quiereme con todo y puntos
Люби меня со всем и точками.
Sin siquiera meditarlo
Даже не размышляя об этом
Como aman los gitanos siempre al filo del placer
Как любят цыгане всегда на краю удовольствия
Quiéreme con mis delirios,
Люби меня своими заблуждениями.,
Con lo puesto y sin dudarlo
С тем, что положено, и без колебаний
Que no quiero ser tu agua
Что я не хочу быть твоей водой.
Quiero ser el fuego en el que haz de arder
Я хочу быть огнем, в котором ты горишь.
Quiéreme tan insegura
Люби меня так неуверенно.
Como puedas y lo aguanten tus encantos
Как ты можешь, и твои чары выдержат это.
Quiéreme como tu quieras
Люби меня так, как хочешь.
Pero no me dejes de querer
Но не переставай любить меня.
Quiereme por dos minutos o por cien eternidades
Люби меня на две минуты или на сто вечностей.
Y sabras que a ese instante nunca más lo olvidaré
И ты знаешь, что в этот момент я больше никогда этого не забуду.
Quiereme hasta perderme pero nunca hasta olvidarme
Люби меня, пока я не потеряюсь, но никогда не забуду.
Que en el feeling del reencuentro simplemente te diré
Что в чувстве воссоединения я просто скажу вам
Quiéreme tan insegura
Люби меня так неуверенно.
Como puedas y lo aguanten tus encantos
Как ты можешь, и твои чары выдержат это.
Quiéreme como tu quieras
Люби меня так, как хочешь.
Pero no me dejes, no me dejes de querer
Но не оставляй меня, не оставляй меня любить.
Quiéreme en las ausencias
Люби меня в отсутствиях.
Cuando sientas que la vida es solo un rato
Когда ты чувствуешь, что жизнь-это всего лишь время,
Quiereme cuando me tengas
Люби меня, когда я у тебя есть.
Pero no me dejes que yo siempre te amaré
Но не позволяй мне, что я всегда буду любить тебя.





Writer(s): Juan Jose Novaira, Axel Patricio Fernan Witteveen


Attention! Feel free to leave feedback.