Lyrics and translation Axel - Solo ellos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falta
un
cuarto
para
las
dos,
y
para
tarde,
es
temprano
Без
пятнадцати
два,
и
для
позднего
времени
еще
рано,
Aún
no
han
dado
el
paso
no,
pero
ya
decidieron
darlo
Шаг
еще
не
сделан,
но
решение
принято.
Se
miran
sin
atender,
si
hay
alguien
que
esté
mirando
Они
смотрят
друг
на
друга,
не
обращая
внимания,
есть
ли
кто-то
еще
вокруг.
Es
la
hora
de
responder,
lo
que
nadie
ha
preguntado
Настало
время
ответить
на
вопрос,
который
никто
не
задавал.
Hay
un
cuarto
para
dos
Есть
комната
для
двоих,
Y
los
dos
dentro
del
cuarto
И
двое
в
этой
комнате.
Les
dirán
que
piensen
bien,
les
dirán
son
inexpertos
Им
скажут:
"Подумайте
хорошенько,
вы
неопытны".
Pero
ellos
solo
sienten
y
el
amor
son
sólo
ellos
Но
они
просто
чувствуют,
и
любовь
— это
только
они.
Les
dirán
¡que
juventud,
sin
cabeza
ni
remedio!
Им
скажут:
"Молодость,
без
головы
и
без
лекарств!".
Pero
ellos
solo
sienten
y
el
amor
son
sólo
ellos
Но
они
просто
чувствуют,
и
любовь
— это
только
они.
Hay
un
diablillo
en
el
cuarto,
es
el
amor
al
acecho
В
комнате
маленький
дьявол
— любовь
в
засаде,
Que
no
se
fija
en
la
edad,
y
al
final
el
amor
son
sólo
ellos
Которая
не
смотрит
на
возраст,
и
в
конце
концов,
любовь
— это
только
они.
Pasa
un
cuarto
de
las
tres
y
ya
es
tarde
para
evitarlo
Проходит
пятнадцать
минут
четвертого,
и
уже
поздно
что-либо
менять.
Un
paso
que
dieron
los
dos,
sin
miedo
a
que
sea
falso
Шаг,
который
они
сделали
вдвоем,
не
боясь,
что
это
ложь.
Se
buscan
sin
atender,
si
el
mundo
se
en
cuatro
Они
ищут
друг
друга,
не
обращая
внимания,
разлетится
ли
мир
на
четыре
части.
La
piel
que
encuentra
otra
piel,
no
mide
cómo
ni
cuándo
Кожа,
которая
находит
другую
кожу,
не
измеряет
ни
как,
ни
когда.
Hay
un
cuarto
para
dos
Есть
комната
для
двоих,
Y
los
dos
dentro
del
cuarto
И
двое
в
этой
комнате.
Les
dirán...
Им
скажут...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Novaira
Attention! Feel free to leave feedback.