Axelle Red & Christophe Miossec - Entre nous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axelle Red & Christophe Miossec - Entre nous




Entre nous
Между нами
Je ne voulais plus y croire
Я больше не хотела верить,
J'avais repeint toute ma vie en noir
Всю свою жизнь я перекрасила в чёрный.
Mais le ciel s'est levé
Но небо прояснилось,
L'horizon dégagé
Горизонт стал чистым
Pour nous, rien que pour nous
Для нас, только для нас.
Entre nous, je n'ai rien vu sur le coup
Между нами, я сначала ничего не заметила.
Après tout,
В конце концов,
Il y avait tant de gens
Было так много людей,
Qui dansaient comme des fous
Которые танцевали как сумасшедшие
Sur ce titre qui disait I love you
Под эту песню, в которой пелось люблю тебя".
Je n'attendais plus rien de la vie
Я больше ничего не ждала от жизни,
Toutes les plus belles choses je les avais gâché
Все самые прекрасные вещи я испортила.
Mais comment est ce possible de croire en l'avenir
Но как можно верить в будущее?
Peux tu encore me faire un sourire
Можешь ли ты ещё раз улыбнуться мне?
Entre nous, je n'ai rien vu du tout
Между нами, я ничего не заметила.
Après tout,
В конце концов,
Il y avait tant de gens
Было так много людей,
Qui dansaient comme des fous
Которые танцевали как сумасшедшие
Sur ce titre qui disait I love you
Под эту песню, в которой пелось люблю тебя".
Comment est ce possible Peux-tu me dire, ce qui nous arrive
Как это возможно? Можешь сказать мне, что с нами происходит?
Ce qui se passe, comment est ce possible
Что происходит, как это возможно?
Ce qui nous arrive c'est tellement fou
То, что с нами происходит, это такое безумие.
Entre nous, je n'ai rien vu sur le coup
Между нами, я сначала ничего не заметила.
Après tout,
В конце концов,
Il y avait tant de gens
Было так много людей,
Qui dansaient comme des fous
Которые танцевали как сумасшедшие
Sur ce titre qui disait I love you
Под эту песню, в которой пелось люблю тебя".
C'est beaucoup de temps peut tout d'un coup
Это много времени, может вдруг,
D'un coup de foudre qui vous met à genoux
Любовь с первого взгляда, которая ставит тебя на колени,
Sans dessus, sans dessous
Вверх дном,
En chantant encore et toujours
Поя снова и снова
I love you
Я люблю тебя.





Writer(s): Fabienne Demal, Christophe Miossec


Attention! Feel free to leave feedback.