Axelle Red & Stephane Eicher - L'amour, la mer et la mort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axelle Red & Stephane Eicher - L'amour, la mer et la mort




L'amour, la mer et la mort
Любовь, море и смерть
Je t'ai dit
Я сказала тебе:
Allons faire un tour
«Пойдем прогуляемся,
Un petit tour sur les falaises
немного пройдемся по скалам».
En bas la mer
Внизу море
Grondait
гремело,
Les vagues
волны
Déferlaient
нахлынули.
C'était l'hiver
Была зима,
Le vent du nord
северный ветер
S'était levé
поднялся
Sur la lande
над пустошью.
Nous avons marché
Мы шли
Au dessus des flots
над волнами.
Oh oui, c'était
О да, это было
C'était si beau
так прекрасно.
Et puis soudain
И вдруг
Je t'ai poussé
я толкнула тебя
Dans les flots
в волны.
Je t'ai vu tomber
Я видела, как ты падаешь
Dans la mer
в море,
Déchainée
разбушевавшееся.
Tu m'as hurlé
Ты кричал мне:
Qu'est-ce que je t'ai fait?
«Что я тебе сделал?
Je t'ai toujours
Я всегда тебя
Tellement aimé
так любил!»
Comment ai-je pu
Как я могла
Te repousser
оттолкнуть тебя?
Je t'ai une dernière fois
Я в последний раз
Regardé
посмотрела на тебя,
Et puis une vague
и тут волна
T'a emporté
унесла тебя.
Et puis la mer
И море
T'a aspiré
поглотило тебя,
Toi l'homme
тебя, мужчину,
Que j'aimais
которого я любила.
L'amour a ses raisons
У любви свои причины,
Que la raison
которые разум
Que la raison ignore
не знает.
Je ne peux rien
Я ничего не могу
T'expliquer
тебе объяснить,
A part te dire
кроме как сказать,
Que désormais
что отныне
Tu seras tout à moi
ты будешь только моим,
Tout à moi
только моим
Pour l'éternité
навечно.
Ce soir-là, tu m'as demandé
В тот вечер ты попросил меня
De te rejoindre là-haut
встретиться там, наверху,
on s'est rencontré
там, где мы познакомились.
Petit pas par petit pas
Шаг за шагом
Tu marchais devant moi
ты шел впереди меня.
Il faisait froid
Было холодно.
En bas, des vagues, la mer
Внизу волны, море
Rugissait comme l'enfer
ревело, как ад.
Tu t'es arrêté
Ты остановился,
Tu t'es retourné
ты обернулся,
Tu m'as regardé
ты посмотрел на меня
Et puis, tu t'es rapproché
и потом подошел ближе,
Tu t'es rapproché
подошел ближе.






Attention! Feel free to leave feedback.