Lyrics and translation Axelle Red - Elle est tout pour lui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle est tout pour lui
Она для него – всё
Elle
est
tout
pour
lui
Она
для
него
– всё,
Elle
le
porte,
elle
est
même
son
parapluie
Она
его
опора,
даже
зонт
его,
Elle
lui
donne
du
temps,
souvent
Она
дарит
ему
время,
часто,
Lui
fragile,
elle
est
comme
un
paravent
Он
хрупок,
а
она
– как
ширма,
Elle
lui
donne
la
force
Она
дает
ему
силы,
Et
lui,
il
l'écoute,
comme
un
arbre
sans
écorce
А
он
слушает
её,
словно
дерево
без
коры.
Comme
elle
croit
en
lui,
bien
souvent,
lui
qui
se
Как
она
верит
в
него,
часто,
он,
Fait
tout
petit
Сжимается,
Quand
il
deviendra
exceptionnel
Когда
он
станет
исключительным,
Il
dira
bye
bye,
plus
besoin
d'elle
Он
скажет
"прощай",
она
ему
больше
не
нужна.
Lui,
il
veut
grimper,
briller
Он
хочет
взлететь,
сиять,
Et
pourtant,
sans
sa
main,
il
redescendrait
И
всё
же,
без
её
руки,
он
упадет
опять.
Elle
est
son
sherpa,
tout
ça
Она
его
шерпа,
всё
это
Pour
son
homme,
sans
regret,
elle
mangerait
Для
своего
мужчины,
без
сожаления,
она
съела
бы
Mais
un
jour
voyant
pousser
ses
ailes
Но
однажды,
увидев,
как
растут
его
крылья,
Mais
un
jour
bye
bye
plus
besoin
d'elle
Но
однажды,
прощай,
она
ему
больше
не
нужна.
Il
s'accroche
à
elle
Он
цепляется
за
неё,
Elle
connais
le
bout
du
tunnel
Она
видит
конец
туннеля,
Elle
lui
dit
"tiens
moi
la
main,
confiance,
Она
говорит
ему:
"Держи
меня
за
руку,
верь,
Je
connais
le
marécage
Я
знаю
эту
трясину,
Elle
le
réconforte,
toujours,
le
grandit
Она
утешает
его,
всегда,
помогает
ему
расти,
Quand
il
dit
qu'il
sent
maudit
Когда
он
говорит,
что
чувствует
себя
проклятым,
Elle
lui
dit
qu'un
jour,
il
y
arrivera
Она
говорит
ему,
что
однажды
он
добьется
своего,
Elle
est
bien
la
seule
à
croire
à
ça
Она
единственная,
кто
в
это
верит.
Elle
le
borde,
elle
le
couve
Она
укрывает
его,
она
оберегает
его,
Le
protège
comme
une
louve
Защищает
его,
как
волчица,
Il
se
sent
de
plus
en
plus
fort
Он
чувствует
себя
всё
сильнее
и
сильнее,
Il
dérape,
elle
ratrappe
Он
оступается,
она
ловит,
Elle
le
hisse
quand
il
glisse
Она
поднимает
его,
когда
он
падает,
Il
n'a
pas
d'autre
réconfort
У
него
нет
другого
утешения,
Il
prend
place,
elle
s'efface
Он
занимает
место,
она
исчезает,
Ne
lui
fait
jamais
d'ombre
Никогда
не
затмевает
его,
Le
ratrappe
quand
il
tombe
Подхватывает
его,
когда
он
падает,
Il
peut
compter
sur
elle
Он
может
рассчитывать
на
неё,
Pour
lui
elle
brûlerait
ses
ailes
Ради
него
она
сожгла
бы
свои
крылья,
Même
si
elle
a
tiré
toutes
les
ficelles
Даже
если
она
дергала
за
все
ниточки,
Quand
il
deviendra
quelqu'un
de
grand
Когда
он
станет
кем-то
великим,
Le
témoin
sera
bien
trop
gênant
Свидетель
будет
слишком
мешать,
Elle
est
tout
pour
lui
Она
для
него
– всё,
Mais
un
jour
bye
bye
besoin
d'elle
Но
однажды,
прощай,
она
ему
не
нужна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axelle Red, Michael Toles, Florent Marchet
Attention! Feel free to leave feedback.