Axelle Red - Excusez-moi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Axelle Red - Excusez-moi




Excusez-moi
Excuse Me
Veux-tu une nouvelle version de moi
Do you want a new version of me
Est-ce que tu me reconnaîtras?
Will you recognize me?
Veux-tu que je devienne ton chat
Do you want me to become your cat
Qui ne t′embête pas?
Who doesn't bother you?
Veux-tu que je change de couleur
Do you want me to change color
Le jour de ton grand retour
On the day of your grand return
Mille années ont passé
A thousand years have passed
J'attends toujours
I am still waiting
Je ne panique absolument pas
I do not panic at all
A l′amour qui criait alléluia
To love that cried hallelujah
N'a pas besoin de
Does not need
De combat
Of fight
Mais la je vais
But there I go
Je vais tout lâcher
I will give up everything
Excusez-moi si je ne tiens pas
Excuse me if I don't last
Pas une seconde de plus
Not a second longer
Un jour mon royaume s'effondra
One day my kingdom collapsed
J′collectionne, j′déraisonne, j'abandonne
I collect, I reason, I give up
Les sentiments gâchés
Wasted feelings
J′allume une bougie blanche
I light a white candle
Assortie à ma tenue
Matching my outfit
Les moustiques me font des avances
Mosquitoes make advances on me
Reviendras-tu?
Will you come back?
Le temps changera, le temps changera
Time will change, time will change
Tu avais dit
You said
Aujourd'hui le sais-tu
Today you know
On ne vit plus, on rajeunit
We no longer live, we grow younger
Je ne panique, surtout pas
I do not panic, especially not
Tu épouseras la fille d′Obama
You will marry Obama's daughter
Notre amour crié sur les toits
Our love shouted from the rooftops
Mais la je vais
But there I go
Je vais tout lâcher
I will give up everything
Excusez-moi si je ne tiens pas
Excuse me if I don't last
Pas une seconde de plus
Not a second longer
Un jour mon royaume s'effondra
One day my kingdom collapsed
J′collectionne, j'déraisonne, j'abandonne
I collect, I reason, I give up
Les sentiments gâchés
Wasted feelings
Excusez-moi mais je ne comprends pas
Excuse me but I don't understand
Airer, repérer dans le grand froid
Airing, spotting in the freezing cold
le vent efface chaque pas
Where the wind erases every step
le vent efface chaque pas
Where the wind erases every step
Ce monde meilleur ne se trouve-t-il pas
Isn't that better world found
Au fond de ton cœur?
In the depths of your heart?
Je ne panique absolument pas
I do not panic at all
A l′amour qui criait alléluia
To love that cried hallelujah
N′a pas besoin de
Does not need
De combat
Of fight
Mais la je vais
But there I go
Je vais te laisser
I will let you go
Tu parles
You are speaking
Excusez-moi si je ne tiens pas
Excuse me if I don't last
Pas une seconde de plus
Not a second longer
Un jour mon royaume s'effondra
One day my kingdom collapsed
J′collectionne, j'déraisonne, j′abandonne
I collect, I reason, I give up
Les sentiments gâchés
Wasted feelings
Excusez-moi si je ne tiens pas
Excuse me if I don't last
Pas une seconde de plus
Not a second longer
Un jour mon royaume s'effondra
One day my kingdom collapsed
J′collectionne, j'déraisonne, j'abandonne
I collect, I reason, I give up
Les sentiments gâchés
Wasted feelings





Writer(s): Axelle Red, Rune Westberg


Attention! Feel free to leave feedback.