Axelle Red - Faire Des Mamours (Soul Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axelle Red - Faire Des Mamours (Soul Version)




Faire Des Mamours (Soul Version)
Ласки (Соул версия)
Cela fait quelques heures dj
Уже несколько часов
Que je me trouve dans ce grand lit immense
Я лежу в этой огромной постели
Tu es tellement loin de moi
Ты так далеко от меня
Dans ton sommeil tu bouges dans tous les sens
Во сне ты вертишься во все стороны
Et cela fait au moins 36 fois
И уже по крайней мере 36 раз
Qu'j'apprends par coeur les dessins du plafond
Я изучила наизусть узоры на потолке
J'essaie en vain de compter les moutons
Пытаюсь тщетно считать овец
Mais je n'fais rien que d'me monter l'bourrichon
Но только злюсь все больше
Je chuchotte
Я шепчу
Dis rveille-toi
Проснись же
Car moi je dors pas
Потому что я не сплю
Toute la soire tu papottes
Весь вечер ты болтал
Maintenant tu dors comme une marmotte
А теперь спишь как сурок
Dis rveille-toi
Проснись же
J'veux que tu m'dorlottes moi
Я хочу, чтобы ты меня обнял
Toute la soire tu papottes
Весь вечер ты болтал
Et moi ...
А я ...
Je voulais faire des mamours, mamours mon amour
Я хотела ласкаться, ласкаться, мой любимый
Je voulais faire des mamours jusqu'au lev du jour
Я хотела ласкаться до рассвета
Pff q'j'ai chaud
Уф, как жарко
Si chaud, j'ouvre la fentre
Так жарко, я открываю окно
Peut-tre le vent te sortira de ton songe
Может быть, ветер вырвет тебя из сна
J'fredonne, je tousse, je fais n'importe quoi,
Я напеваю, кашляю, делаю что угодно,
Secoue sournoisement l'edredon
Хитро стряхиваю одеяло
A quoi a sert tout a
Какой в этом толк
J'ai beau me fatiguer moi
Сколько бы я ни старалась
J'dors toujours pas, toi tu ragis pas
Я все равно не сплю, а ты не реагируешь
J'essaie en vain de recompter les moutons
Я снова пытаюсь считать овец
Mais je n'fais rien que d'me monter l'bourrichon
Но только злюсь все больше
Je chuchotte
Я шепчу
Dis rveille-toi
Проснись же
Car moi je dors pas
Потому что я не сплю
Toute la soire tu papottes
Весь вечер ты болтал
Maintenant tu dors comme une marmotte
А теперь спишь как сурок
Dis rveille-toi
Проснись же
J'veux que tu m'dorlottes moi
Я хочу, чтобы ты меня обнял
Toute la soire tu papottes
Весь вечер ты болтал
Et moi ...
А я ...
Je voulais faire des mamours mamours, mamours mon amour
Я хотела ласкаться, ласкаться, ласкаться, мой любимый
Je voulais faire des mamours jusqu'au lev du jour
Я хотела ласкаться до рассвета
Tu vois je voulais juste te faire des mamours
Видишь, я просто хотела ласкаться
Des mamours des mamours
Ласкаться, ласкаться
Des mamours des mamours
Ласкаться, ласкаться
Des mamours mon amour
Ласкаться, мой любимый
Des mamours des mamours
Ласкаться, ласкаться
Des mamours comme du velours
Ласкаться, как бархат
Pourquoi pas tous les jours
Почему бы не каждый день
Des mamours des mamours
Ласкаться, ласкаться
Des mamours mon amour
Ласкаться, мой любимый
Je voulais faire des mamours, mamours mon amour
Я хотела ласкаться, ласкаться, мой любимый
Laisse-moi veiller sur ton corps
Позволь мне любоваться твоим телом
Ton corps si mou, normalement si fort
Твоим телом таким мягким, обычно таким сильным
Et toi ... continue... faire semblant... que tu dors
А ты ... продолжаешь ... притворяться ... что спишь
Tu n'dis rien, donc t'es d'accord
Ты ничего не говоришь, значит, ты согласен
Le matin... c'est la fin.
Утро... это конец.





Writer(s): Christophe Marie Vervoort, Fabienne Demal


Attention! Feel free to leave feedback.