Axelle Red - Naïve - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Axelle Red - Naïve




Naïve
Naive
Quelqu'un me demande
Someone asks me
Comment je conçois la vie
How do I perceive life,
Surtout par ces temps-ci
Especially in these times?
Je lui réponds
I reply
Je ne peux que la voir
I can only see it
En rose
In pink.
Quelqu'un me demande
Someone asks me
Si je la perçois encore ainsi
If I still perceive it this way
Hors de mon paradis
Outside my paradise.
Je lui dis pour moi la vie
I tell him that for me, life
C'est de la
Is like
Prose
Prose.
Prendre le temps
Taking my time,
Me faire des illusions
Creating illusions,
Croire dans le bon
Believing in the good,
Flâner dans les champs
Strolling through fields.
Appelle-moi naïve
Call me naïve
Ne pas juger vite
Not judging too quickly,
Tresser des marguerites
Braiding daisies,
Refuser d'être
Refusing to be
Sur le qui-vive
On the qui-vive.
Appelle-moi naïve
Call me naïve
Tu me regardes, t'approches de moi
You watch me, approach me
Quand tu me prends dans tes bras
When you take me in your arms,
Ta voix..., tes lèvres sur les miennes, tu oses
Your voice..., your lips on mine, you dare
Je vois la vie en rose
I see life in pink
Prendre le temps (padam)
Taking my time (padam)
Suivre mon intuition (padam)
Following my intuition (padam)
Croire dans le bon
Believing in the good
Flâner dans les champs
Strolling through fields
Appelle-moi naïve
Call me naïve
Ne pas juger vite
Not judging too quickly,
Tresser des marguerites
Braiding daisies,
Refuser d'être
Refusing to be
Sur le qui-vive
On the qui-vive.
Appelle-moi naïve
Call me naïve
Prendre le temps quelqu'un me demande
Taking my timeSomeone asks me
Comment je conçois
How do I conceive
La vie
Life
Me faire des illusions quelqu'un me demande
Creating illusionsSomeone asks me
Et surtout par ces temps-ci
And especially in these times
Croire dans le bon quelqu'un me demande
Believing in the goodSomeone asks me
Flâner dans les champs si en rose je la vois, eh bien oui
Strolling through fieldsIf I see it in pink, well yes
Appelle-moi naïve quelqu'un me demande
Call me naïveSomeone asks me
Après mon pays 'UTOPIE'
After my country 'UTOPIA'
Ne pas juger vite quelqu'un me demande
Not judging too quicklySomeone asks me
Si la prose me séduit
If prose seduces me
Tresser des marguerites quelqu'un me demande
Braiding daisiesSomeone asks me
Si je m' oppose par ceci
If I oppose myself with this
Refuser d'être je lui réponds
Refusing to beI reply
Sur le qui-vive
On the qui-vive
Je suis riche j'ai des perles... de pluie
I am rich, I have pearls... of rain
Appelle-moi naïve et plus tard
Call me naïve and later
En rose je teindrai mes cheveux
I will dye my hair pink,
Gris
Grey.
Appelle-moi naïve
Call me naïve
...
...





Writer(s): Axelle Red, Guy Antony Chambers


Attention! Feel free to leave feedback.