Lyrics and translation Axelle Red - Sensualité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais
je
n′aurais
pensé
Never
would
I
have
thought
Tant
besoin
de
lui
I
needed
him
so
much
Je
me
sens
si
envoutée
I
feel
so
captivated
Que
ma
maman
me
dit
ralentis
My
mother
tells
me
to
slow
down
Désir
ou
amour
Desire
or
love
Tu
le
sauras
un
jour
One
day
you'll
know
J'aime,
j′aime
tes
yeux
I
love,
I
love
your
eyes
J'aime
ton
odeur
I
love
your
scent
Tous
tes
gestes
en
douceur
All
your
soft
gestures
Lentement
dirigés
Slowly
directed
Ouh,
stop,
un
instant
Oh,
stop,
just
a
moment
J'aimerais
que
ce
moment
I
wish
that
this
moment
Fixe
pour
des
tas
d′années
Would
last
for
many,
many
years
Ta
sensualité
Your
sensuality
Il
paraît
qu′après
quelques
temps
They
say
that
after
some
time
La
passion
s'affaiblit
The
passion
weakens
Pas
toujours
apparemment
Not
always,
apparently
Et
maman
m′avait
dit
ralentis
And
mother
had
told
me
to
slow
down
Désir
ou
amour
Desire
or
love
Tu
le
sauras
un
jour
One
day
you'll
know
J'aime,
j′aime
tes
yeux
I
love,
I
love
your
eyes
J'aime
ton
odeur
I
love
your
scent
Tous
tes
gestes
en
douceur
All
your
soft
gestures
Lentement
dirigés
Slowly
directed
Ouh,
stop,
un
instant
Oh,
stop,
just
a
moment
J′aimerais
que
ce
moment
I
wish
that
this
moment
Fixe
pour
des
tas
d'années
Would
last
for
many,
many
years
Ta
sensualité
Your
sensuality
Je
te
demande
si
simplement
I
ask
you
so
simply
Ne
fais
pas
semblant
Don't
pretend
Je
t'aimerai
encore
I
will
love
you
still
Désir
ou
amour
Desire
or
love
Tu
le
sauras
un
jour
One
day
you'll
know
J′aime,
j′aime
tes
yeux
I
love,
I
love
your
eyes
J'aime
ton
odeur
I
love
your
scent
Tous
tes
gestes
en
douceur
All
your
soft
gestures
Lentement
dirigés
Slowly
directed
Ouh,
stop,
un
instant
Oh,
stop,
just
a
moment
J′aimerais
que
ce
moment
I
wish
that
this
moment
Fixe
pour
des
tas
d'années
Would
last
for
many,
many
years
Ta
sensualité
Your
sensuality
Tes
yeux,
j′aime
ton
odeur
Your
eyes,
I
love
your
scent
Tous
tes
gestes
en
douceur
All
your
soft
gestures
Lentement
dirigés
Slowly
directed
Ouh,
stop,
un
instant
(un
moment)
Oh,
stop,
just
a
moment
(a
moment)
J'aimerais
que
ce
moment
(que
j′aimerais)
I
wish
that
this
moment
(that
I
wish
for)
Fixe
pour
des
tas
d'années
(t'aborder)
Would
last
for
many,
many
years
(to
approach
you)
Ta
sensualité
Your
sensuality
Tes
yeux,
j′aime
ton
odeur
Your
eyes,
I
love
your
scent
Tous
tes
gestes
en
douceur
(pour
un
seul
moment)
All
your
soft
gestures
(for
a
single
moment)
Lentement
dirigés
Slowly
directed
Ouh,
stop,
un
instant
Oh,
stop,
just
a
moment
J′aimerais
que
ce
moment
(juste
un
seul)
I
wish
that
this
moment
(just
one)
Fixe
pour
des
tas
d'années
(pendant
des
années)
Would
last
for
many,
many
years
(for
years)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peiken Shelly, Hammond Albert Louis, Demal Fabienne Cecile J
Attention! Feel free to leave feedback.