Axelle Red - Si tu savais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axelle Red - Si tu savais




Si tu savais
Если бы ты знал,
(Si tu savais)
(Если бы ты знал)
Comme tu es spéciale
Как ты особенная
Spéciale
Специальная
Pour moi
Для меня
Je te gard′rai
Я тебя охраняю.
(Je te gard'rai)
тебя держу)
Facilement tout près de moi
Легко рядом со мной
Éternellement te couver
Вечно тлеть над тобой
Tellement fusionnel que je pourrais
Настолько сплоченный, что я мог бы
Même tétouffer
Даже кормление грудью
Sous mes ailes tu te sens protégée
Под моими крыльями ты чувствуешь себя защищенной
Tu as du mal à t′imaginer
Тебе трудно представить себя
Un jour tu vas t'en aller
Однажды ты уйдешь.
Et je veux te voir voler
И я хочу увидеть, как ты летишь.
Libre dans le ciel
Свободно в небе
Toucher les étoiles
Прикосновение к звездам
Savoir que t'es belle
Знать, что ты прекрасна
Je veux que t′apprendre, m′apprendre à te lâcher
Я хочу только научить тебя, научить меня, как отпустить тебя.
Aimer c'est aussi un peu ça
Любовь-это тоже своего рода любовь
Si tu savais
Если бы ты знал,
(Si tu savais)
(Если бы ты знал)
L′histoire de cette fille
История этой девушки
Fragile comme tu l'es
Хрупкая такая, какая ты есть
C′est ma maman
Она моя мама.
(C'est ma maman)
(Это моя мама)
Qui me l′a raconté
Кто мне это рассказал
J'avais ton âge à peu près
Я был примерно твоего возраста.
Non je ne voulais pas l'écouter
Нет, я не хотел его слушать.
Dehors le monde m′attendais moi j′étais
Снаружи меня ждал мир, я был
Plus que pressée
Более чем спешно
Toi qui es du bon côté
Ты, рожденный на хорошей стороне
Ta vie est magnifique
Твоя жизнь прекрасна
Allez, laisse-moi juste te préserver
Давай, позволь мне просто сохранить тебя
Je veux te voir voler
Я хочу увидеть, как ты летишь.
Libre dans le ciel
Свободно в небе
Toucher les étoiles
Прикосновение к звездам
Savoir que t'es belle
Знать, что ты прекрасна
Je n′peux que t'apprendre
Я могу только научить тебя
Tout ce que je sais
Все, что я знаю,
Dehors il peut aussi faire froid
На улице также может быть холодно
Si tu savais
Если бы ты знал,
(Si tu savais)
(Если бы ты знал)
Si tu savais
Если бы ты знал,
(Si tu savais)
(Если бы ты знал)
Je veux te voir voler
Я хочу увидеть, как ты летишь.
Libre dans le ciel
Свободно в небе
Toucher les étoiles
Прикосновение к звездам
Tu es belle Janelle
Ты красивая Джанель.
Je n′peux que t'apprendre
Я могу только научить тебя
Mais couvre-toi tu sais
Но прикройся, ты знаешь
Dehors il peut aussi faire froid
На улице также может быть холодно





Writer(s): Christophe Marie Vervoort, Fabienne Demal


Attention! Feel free to leave feedback.