Lyrics and translation Axelle Red - Temps pour nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temps pour nous
Время для нас
24
heures
dans
une
journée
24
часа
в
сутках
86400
secondes
86400
секунд
Et
toujours
pas
de
temps
pour
nous
И
все
еще
нет
времени
для
нас
Câlins
au
lit
faut
pas
rêver
Объятия
в
постели,
можно
только
мечтать
On
nous
sollicite
de
tous
côtés
Нас
дергают
со
всех
сторон
Et
au
travail
pas
de
pause
pour
s′appeler
И
на
работе
нет
перерыва,
чтобы
позвонить
друг
другу
Enfin
on
croit
qu'on
rentre
Наконец-то,
кажется,
возвращаемся
à
la
maison,
mais
non
домой,
но
нет
On
dîne
pour
souder
les
liens
Ужинаем,
чтобы
укрепить
связи
Avec
le
patron
С
начальником
Quand
je
me
retrouve
dans
tes
bras
Когда
я
оказываюсь
в
твоих
объятиях
Encore
la
télé
Опять
телевизор
On
discute
des
gosses,
Мы
говорим
о
детях,
La
note
du
plombier
Счете
от
сантехника
On
a
besoin
de
temps
Нам
нужно
время
Besoin
de
temps
pour
nous
Нужно
время
для
нас
Juste
besoin
de
temps
Просто
нужно
время
Un
peu
de
temps
pour
nous
Немного
времени
для
нас
24
heures
dans
une
journée
24
часа
в
сутках
J′ai
essayé
d'en
rajouter
Я
пыталась
добавить
еще
Il
faut
du
temps
pour
s'aimer
Нужно
время,
чтобы
любить
друг
друга
On
voudrait
pas
qu′on
se
sépare
Мы
не
хотим
расставаться
Les
statistiques
c′est
dérisoire
Статистика
— это
смешно
Mais
moi
j'avoue
je
préfère
prévoir
Но
я,
признаюсь,
предпочитаю
предвидеть
On
annule
tous
les
rendez-vous
Мы
отменяем
все
встречи
Pardon
maman
Прости,
мама
Les
amis
appelleront
Друзья
позвонят
Sûr
ils
comprendront
Уверена,
они
поймут
Laissons
google
et
la
vaisselle
Оставим
Google
и
посуду
Pour
ce
que
c′est
На
потом
Et
si
on
montait
А
что,
если
мы
поднимемся
наверх
Fermait
la
porte
à
clé?
И
закроем
дверь
на
ключ?
On
a
besoin
de
temps
Нам
нужно
время
Besoin
de
temps
pour
nous
Нужно
время
для
нас
Juste
besoin
de
temps
Просто
нужно
время
Un
peu
de
temps
pour
nous
Немного
времени
для
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axelle Red, Michael Toles
Attention! Feel free to leave feedback.