Axelle Red - Toujours - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Axelle Red - Toujours




Toujours
Always
Qui me rassurera
Who will reassure me
Devant mon miroir
In front of my mirror
M'aimera les jours
Will love me on the days
De cafard
Of dumps
Qui savourera mes p'tits plats
Who will savor my little dishes
Y'a qu'à toi qu' ça plaît
It's only you who likes that
Si je devais partir
If I had to leave
Pour de vrai
For good
Il y aura toujours quelque chose de toi
There will always be something of you
Qui restera en moi
That will stay in me
Tu seras toujours dans mes rêves, mes rides
You will always be in my dreams, my wrinkles
Mes goûts, mes choix
My tastes, my choices
Il y aura toujours un matin câlin
There will always be a morning cuddle
Que j'trainerai partout
That I will take with me everywhere
Il y aura toujours quelque chose de toi ... de nous
There will always be something of you ... of us
Qui me pardonnera
Who will forgive me
Si j'crashe ta vieille MG
If I crash your old MG
Qui m'consolera quand j'pleure
Who will comfort me when I cry
Au ciné
At the movies
A qui confierai-je mes regrets
To whom shall I confide my regrets
Mes vrais sentiments
My true feelings
Ma vie je la voyais
I saw my life
Autrement
Differently
Il y aura toujours quelque chose de toi
There will always be something of you
Qui restera en moi
That will stay in me
Tu seras toujours dans mes rêves, mes rides
You will always be in my dreams, my wrinkles
Mes goûts, mes choix
My tastes, my choices
Il y aura toujours un matin câlin
There will always be a morning cuddle
Que j'trainerai partout
That I will take with me everywhere
Il y aura toujours quelque chose de toi ... de nous
There will always be something of you ... of us
Il y aura toujours quelque part un vide
There will always be a void somewhere
Qui s'remplit pas en moi
That is not filled in me
J'passerai mon temps à m'dire
I will spend my time saying to myself
Tu vois ça aurait être toi
You see it should have been you
Il y aura toujours une nuit infinie
There will always be an endless night
Qui m'suivra partout
That will follow me everywhere
Il y aura toujours quelque chose de toi ... de nous
There will always be something of you ... of us
Il y aura toujours une nuit infinie
There will always be an endless night
Qui m'suivra partout
That will follow me everywhere
Il y aura toujours quelque chose de toi ... de nous
There will always be something of you ... of us





Writer(s): Axelle Red, Daniel Seff


Attention! Feel free to leave feedback.