Axi - Headquarters - translation of the lyrics into German

Headquarters - Axitranslation in German




Headquarters
Hauptquartier
"Drones"
"Drohnen"
Deep inside these burning buildings
Tief in diesen brennenden Gebäuden
Voices die to be heard
Sterben Stimmen, um gehört zu werden
Years we spent teaching a lesson
Jahre verbrachten wir damit, eine Lektion zu lehren
We ourselves had never learned
Die wir selbst niemals gelernt hatten
And if strength is born from heartbreak
Und wenn Stärke aus Herzschmerz geboren wird
Then mountains I could move
Dann könnte ich Berge versetzen
And if walls could speak I'd pray
Und wenn Wände sprechen könnten, würde ich beten
That they would tell me what to do
Dass sie mir sagen würden, was ich tun soll
If you see me, please just walk on by, walk on by.
Wenn du mich siehst, geh bitte einfach vorbei, geh vorbei.
Forget my name and I'll forget it too.
Vergiss meinen Namen und ich werde ihn auch vergessen.
Failed attempts at living simple lives, simple lives
Gescheiterte Versuche, ein einfaches Leben zu führen, ein einfaches Leben
Are what keep me coming back to you.
Sind es, die mich zu dir zurückbringen.
No signs of life here, save the embers, the occasional flame,
Keine Lebenszeichen hier, außer der Glut, der gelegentlichen Flamme,
We'd know the way but can't remember, conception to the grave,
Wir wüssten den Weg, aber können uns nicht erinnern, von der Empfängnis bis zum Grab,
Shout confessions from the greatest heights, where no one can hear,
Schreie Bekenntnisse von den höchsten Höhen, wo niemand hören kann,
All my fears, my insecurities are falling like tears.
All meine Ängste, meine Unsicherheiten fallen wie Tränen.
If you see me, please just walk on by, walk on by.
Wenn du mich siehst, geh bitte einfach vorbei, geh vorbei.
Forget my name and I'll forget it too.
Vergiss meinen Namen und ich werde ihn auch vergessen.
Failed attempts at living simple lives, simple lives
Gescheiterte Versuche, ein einfaches Leben zu führen, ein einfaches Leben
Are what keep me coming back to you.
Sind es, die mich zu dir zurückbringen.
The drones all slave away, they're working overtime,
Die Drohnen schuften alle, sie machen Überstunden,
They serve a faceless queen, they never question why.
Sie dienen einer gesichtslosen Königin, sie hinterfragen nie warum.
Disciples of a God, that neither lives nor breathes, (I won't come back!)
Jünger eines Gottes, der weder lebt noch atmet, (Ich komme nicht zurück!)
But we have bills to pay, yeah we have mouths to feed! (I won't come back!)
Aber wir haben Rechnungen zu bezahlen, ja wir haben Münder zu stopfen! (Ich komme nicht zurück!)
I won't come back!
Ich komme nicht zurück!
And if you see me, please just walk on by, walk on by.
Und wenn du mich siehst, geh bitte einfach vorbei, geh vorbei.
Forget my name and I'll forget it too.
Vergiss meinen Namen und ich werde ihn auch vergessen.
Failed attempts at living simple lives, simple lives
Gescheiterte Versuche, ein einfaches Leben zu führen, ein einfaches Leben
Are what keep me coming back to you.
Sind es, die mich zu dir zurückbringen.
I'm coming back to you
Ich komme zu dir zurück






Attention! Feel free to leave feedback.