Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maulla (Jere Klein & Jairo Vera) (feat. Prod Millones)
Maulla (Jere Klein & Jairo Vera) (feat. Prod Millones)
Hace
rato
ando
buscando
a
esa
parcerita
Seit
einer
Weile
suche
ich
nach
dieser
kleinen
Freundin
Yo
la
quiero
ver
Ich
will
sie
sehen
Me
tiene
entero
loco
esa
chamaquita
Dieses
kleine
Mädchen
macht
mich
total
verrückt
Yo
la
quiero
comer
(Ah)
Ich
will
sie
vernaschen
(Ah)
(Este
es
Jairo
Vera)
(Das
ist
Jairo
Vera)
Ando
pensándote,
cada
día
me
pone'
ma'
loco
Ich
denke
an
dich,
jeden
Tag
machst
du
mich
verrückter
Te
gusta
mami
cuando
yo
siempre
a
ti
te
toco
Du
magst
es,
Mama,
wenn
ich
dich
immer
berühre
La
ropa
sacándote
de
a
poco
Ich
zieh
dir
die
Kleidung
langsam
aus
Y
yo
te
mojo
Und
ich
mache
dich
nass
Ando
pensándote,
cada
día
me
pone'
ma'
loco
Ich
denke
an
dich,
jeden
Tag
machst
du
mich
verrückter
Te
gusta
mami
cuando
yo
siempre
a
uste'
la
toco
(Brr)
Du
magst
es,
Mama,
wenn
ich
dich
immer
berühre
(Brr)
La
ropa
sacándote
de
a
poco
Ich
zieh
dir
die
Kleidung
langsam
aus
Y
yo
te
mojo
Und
ich
mache
dich
nass
Con
el
Jere
en
la
BM
Mit
Jere
im
BMW
Dime
princesita
que
tú
quiere
Sag
mir,
kleine
Prinzessin,
was
du
willst
Te
ve'
conmigo
corte
apiachere
Du
siehst
mit
mir
richtig
schick
aus
Tú
sabe'
que
con
el
Jairo
tú
te
viene
y
me
prefiere
Du
weißt,
mit
Jairo
kommst
du
und
bevorzugst
mich
Y
no
pesca
a
lo'
gile'
Und
sie
fischt
keine
Idioten
A
ella
la
belleza
la
define
Schönheit
definiert
sie
Se
pone
bellaka
lista
pa'l
vacile
Sie
macht
sich
heiß
bereit
für
den
Spaß
No
le
interesa
que
otra
persona
le
opine
Ihr
ist
egal,
was
andere
Leute
sagen
Nunca
deja
que
otro
hombre
a
ella
domine
Sie
lässt
nie
einen
Mann
sie
dominieren
(cuando
me
pide,
'toy
aqui
para
servirle)
(Wenn
sie
mich
bittet,
bin
ich
hier,
um
ihr
zu
dienen)
(Mami
maulla)
(Mami
miaut)
(Sí
no
como
dejamo'
que
to'
esto
fluya)
(Wenn
nicht,
wie?
Wir
lassen
einfach
alles
fließen)
Ando
pensándote,
cada
día
me
pone'
ma'
loco
Ich
denke
an
dich,
jeden
Tag
machst
du
mich
verrückter
Te
gusta
mami
cuando
yo
siempre
a
uste'
la
toco
Du
magst
es,
Mama,
wenn
ich
dich
immer
berühre
La
ropa
sacándote
de
a
poco
Ich
zieh
dir
die
Kleidung
langsam
aus
Y
yo
te
mojo
Und
ich
mache
dich
nass
Ando
pensándote,
cada
día
me
pone'
ma'
loco
Ich
denke
an
dich,
jeden
Tag
machst
du
mich
verrückter
Te
gusta
mami
cuando
yo
siempre
a
ti
te
toco
Du
magst
es,
Mama,
wenn
ich
dich
immer
berühre
La
ropa
sacándote
de
a
poco
Ich
zieh
dir
die
Kleidung
langsam
aus
Y
yo
te
mojo
(Ey)
Und
ich
mache
dich
nass
(Ey)
Ojito'
rojito'
como
el
Camaro
Kleine
rote
Augen
wie
der
Camaro
Oro
con
diamante'
son
lo'
aro'
Gold
mit
Diamanten
sind
die
Ringe
Todo
lo
que
usa
ella
e'
caro
Alles,
was
sie
trägt,
ist
teuer
Por
eso
yo
nunca
la
comparo
Darum
vergleiche
ich
sie
nie
Ella
e'
una
chica
fina
Sie
ist
ein
feines
Mädchen
Le
gusta
pasar
el
rato
fumando
uno'
fino'
Sie
mag
es,
Zeit
mit
Rauchen
von
feinem
Zeug
zu
verbringen
Me
gusta
que
siempre
eso
ojo'
se
le
achinan
Ich
mag,
wenn
ihre
Augen
sich
immer
verengen
Sus
labios
combinan
como
el
color
del
vino
Ihre
Lippen
passen
wie
die
Farbe
von
Wein
(Cuando
pide,
'toy
aqui
para
servirle)
(Wenn
sie
mich
bittet,
bin
ich
hier,
um
ihr
zu
dienen)
(Mami
maulla)
(Mami
miaut)
(Sí
no
como
dejamo'
que
to'
esto
fluya)
(Wenn
nicht,
wie?
Wir
lassen
einfach
alles
fließen)
Dímelo
Millone'
(Dímelo
Millone')
Sag
es
mir,
Millones
(Sag
es
mir,
Millones)
'Tamo
matando
Wir
bringen
um
Le'
hacemo
correr
como
Forest
Wir
lassen
sie
laufen
wie
Forest
Dímelo
Jere
Sag
es
mir,
Jere
'Tamo
matan-do
Wir
bringen
um
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axl Boore, Prod Millones
Attention! Feel free to leave feedback.