Lyrics and translation Axos feat. Kina - 50milabaci (feat. Kina)
50milabaci (feat. Kina)
50 тысяч поцелуев (feat. Kina)
(Baciami
come
se
fossimo
nati
già
uniti,
baby)
Mhm-mhm
(Целуй
меня,
как
будто
мы
рождены,
чтобы
быть
вместе,
детка)
Ммм-ммм
(E
non
ci
fossero
rimedi
per
staccarci
più)
Oh-uoh-oh
(И
пусть
не
будет
лекарства,
которое
сможет
нас
разлучить)
Ох-ух-ох
No-no-no-no,
no
Нет-нет-нет-нет,
нет
Baciami
come
se
fossimo
nati
già
uniti,
baby
Целуй
меня,
как
будто
мы
рождены,
чтобы
быть
вместе,
детка
E
non
ci
fossero
rimedi
per
staccarci
più,
uh
И
пусть
не
будет
лекарства,
которое
сможет
нас
разлучить,
а
Baciami
come
se
fossimo
tornati
da
due
guerre
Целуй
меня,
как
будто
мы
вернулись
с
двух
войн
Senza
l'anima
e
dovessi
ritrovarne
un
po'
Без
души,
и
мне
надо
найти
ее
частицу
Dammi
cinquantamila
baci,
baci,
baci
Дай
мне
пятьдесят
тысяч
поцелуев,
поцелуев,
поцелуев
Solo
cinquantamila
baci,
baci,
baci,
yeah
Только
пятьдесят
тысяч
поцелуев,
поцелуев,
поцелуев,
да
Voglio
cinquantamila
baci,
baci,
baci
Я
хочу
пятьдесят
тысяч
поцелуев,
поцелуев,
поцелуев
Solo
cinquantamila
baci,
baci,
baci,
yeah
Только
пятьдесят
тысяч
поцелуев,
поцелуев,
поцелуев,
да
Bacio
Molly
come
in
Ghost,
ehi
Целую
тебя
как
в
фильме
«Привидение»,
Эй
Sotto
la
pioggia
come
in
Match
Point
Под
дождем,
как
в
«Матч-поинте»
In
bianco
e
nero,
Hitchcock,
ehi
В
черно-белом,
как
Хичкок,
эй
Baci
di
fuoco
come
in
Hellboy
Огненными
поцелуями,
как
в
«Хеллбое»
Moriamo
Romeo
and
Juliet
Умрем,
как
Ромео
и
Джульетта
Ne
accendo
tre
come
Lumière
Зажгу
три
сигареты,
как
Люмьер
Anche
al
contrario,
Mary
Jane,
ah
Даже
наоборот,
Мэри
Джейн,
ах
Dipingo
i
baci
del
Louvre
Рисую
поцелуями
Лувр
Fili
di
fumo
fra
le
labbra
come
Lilli
Нити
дыма
между
губами,
как
у
Лили
E
il
vagabondo
chе
son
io,
sembravo
i
gipsy
И
я,
бродяга,
похож
на
цыган
Baci
che
lasciano
le
improntе
come
Tyler
Поцелуи,
как
следы,
как
у
Тайлера
Baci
che
sembran
maratone,
come
Nipsey
Поцелуи,
как
марафоны,
как
у
Нипси
E
baciami
come
un
insulto
И
целуй
меня,
как
оскорбление
Riempi
d'amore
queste
sere
Наполни
эти
вечера
любовью
Sì,
baby,
ma
dicendo
tutto
Да,
детка,
но
все
сказав
Col
miglior
modo
di
tacere
(Лучшим
способом,
чтобы
замолчать)
Baciami
come
se
fossimo
nati
già
uniti,
baby
Целуй
меня,
как
будто
мы
рождены,
чтобы
быть
вместе,
детка
E
non
ci
fossero
rimedi
per
staccarci
più
И
пусть
не
будет
лекарства,
которое
сможет
нас
разлучить
Baciami
come
se
fossimo
tornati
da
due
guerre
Целуй
меня,
как
будто
мы
вернулись
с
двух
войн
Senza
l'anima
e
dovessi
ritrovarne
un
po',
oh-oh
Без
души,
и
мне
надо
найти
ее
частицу,
ох-ох
Voglio
cinquantamila
baci,
baci,
baci
Я
хочу
пятьдесят
тысяч
поцелуев,
поцелуев,
поцелуев
Solo
cinquantamila
baci,
baci,
baci,
yeah
Только
пятьдесят
тысяч
поцелуев,
поцелуев,
поцелуев,
да
Dammi
cinquantamila
baci,
baci,
baci
Дай
мне
пятьдесят
тысяч
поцелуев,
поцелуев,
поцелуев
Solo
cinquantamila
baci,
baci,
baci,
yeah
Только
пятьдесят
тысяч
поцелуев,
поцелуев,
поцелуев,
да
Ricorda,
bacia
mamma
quando
la
saluti
Помни,
поцелуй
маму,
когда
будешь
прощаться
с
ней
Ho
dato
l'altra
guancia
solo
per
i
baci
Я
подставил
вторую
щеку
только
ради
поцелуев
Ricordo
noi
sotto
le
nubi
come
sconosciuti
Вспоминаю
нас
под
облаками,
как
чужих
Quelli
sulla
pancia
più
belli
che
in
bocca
Те,
что
на
животе,
красивее,
чем
в
губы
Che
è
come
darli
a
due
alla
volta,
sì,
due
anime
ed
un'ombra,
sì
Это
как
дарить
их
двум
сразу,
да,
две
души
и
одна
тень,
да
Baci
di
Giuda
sporchi,
sì,
baciati
dalla
notte
Грязные
поцелуи
Иуды,
да,
поцелованные
ночью
Sopra
le
mani
forti,
baci
sopra
la
terra
quando
crolli
Над
сильными
руками,
поцелуи
над
землей,
когда
рушишься
Baci
che
se
li
perdi,
non
risorgi
più
Поцелуи,
которые,
если
потеряешь,
больше
не
воскреснешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pasquale Renella, Andrea Molteni
Attention! Feel free to leave feedback.