Lyrics and translation Axos feat. Rosa Chemical - Hallelujah (feat. Rosa Chemical)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallelujah (feat. Rosa Chemical)
Аллилуйя (feat. Rosa Chemical)
No-no-no,
no-no-no-no
Нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет
No-no-no,
no-no-no-no-no
(Uh,
hallelujah)
Нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет-нет
(Эй,
аллилуйя)
Ah,
no-no-no,
no-no-no-no-no-no
Ах,
нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет-нет-нет
Hallelujah,
uh
Аллилуйя,
эй
Stringo
una
Madonna
spinata
nella
mia
stanza
buia
Держу
терновый
образ
Мадонны
в
своей
темной
комнате
Hallelujah,
uh
Аллилуйя,
эй
Torno
dall'inferno
sfilando
sopra
la
spazzatura
Возвращаюсь
из
ада,
шагая
по
мусору
Hallelujah,
uh
Аллилуйя,
эй
Mamma
ha
detto:
"Il
cielo
ti
guarda"
ed
ho
chiuso
le
finestre
Мама
сказала:
"Небо
смотрит
на
тебя",
и
я
закрыл
окна
Hallelujah
(Uh,
hallelujah)
Аллилуйя
(Эй,
аллилуйя)
Vedesse
i
soldi
sporchi
che
ho
fatto,
Dio,
cosa
mi
direbbe?
Если
бы
она
увидела
грязные
деньги,
которые
я
заработал,
Боже,
что
бы
она
мне
сказала?
Ti
comprerò
due
borse,
sì
Куплю
тебе
две
сумки,
да
Una
di
pelle
mia
per
le
bugie
Одну
из
моей
кожи
для
лжи
Una
di
carta
per
le
lacrime,
ah
Одну
из
бумаги
для
слёз,
ах
Non
ho
più
assi,
ho
solo
maniche
У
меня
больше
нет
тузов,
только
рукава
Piovono
sassi,
Mado'
(Mado')
Градом
сыпятся
камни,
малая
(малая)
Se
non
mi
passi
dalle
mattine
Если
ты
не
пройдешь
меня
с
утра
Vorrei
spararmi,
ma
no
(Ma
no)
Я
бы
хотел
застрелиться,
но
нет
(Но
нет)
Hallelujah
(Ehi)
Аллилуйя
(Эй)
Lanciamo
i
soldi
per
aria,
vita,
voglio
cambiarla
Разбрасываем
деньги
на
ветер,
жизнь,
хочу
изменить
её
Oh,
hallelujah
О,
аллилуйя
Coesistiamo
da
sempre,
solo
un'altra
galassia
Мы
сосуществуем
вечно,
всего
лишь
другая
галактика
Oh,
hallelujah
О,
аллилуйя
Fermiamo
il
tempo
nel
letto,
quella
è
la
mia
ora
d'aria
Остановим
время
в
постели,
это
мой
час
прогулки
Oh,
hallelujah
О,
аллилуйя
Oh,
oh,
oh,
hallelujah
О,
о,
о,
аллилуйя
Sani
no,
mai
Здоровы
нет,
никогда
Salirò
poi
Поднимусь
потом
Sai
di
BOSS
donna,
uh
Пахнешь
как
женщина-босс,
эй
Salvi
noi
mai,
ehi
Спасёшь
нас
никогда,
эй
Moriremo
insieme,
sì
Умрём
вместе,
да
Nel
mio
box
doccia
(Nel
mio
box
doccia)
В
моей
душевой
кабине
(В
моей
душевой
кабине)
Ripensavo
a
me
a
come
fossi
un
estraneo
Я
думал
о
себе,
о
том,
как
я
был
чужим
Un
demone
nel
corpo
di
un
santo
Демон
в
теле
святого
Mi
rivedo
solo
quando
metto
lo
smalto
Я
вижу
себя
только
когда
крашу
ногти
E
vedo
i
loro
sguardi
dall'alto
И
вижу
их
взгляды
сверху
Che
pezzi
di
me',
ho
dato
pezzi
di
me
Какие
куски
меня,
я
отдал
куски
себя
Non
è
rimasto
niente
Ничего
не
осталось
Tolti
i
pezzi
di
ve',
tolti
i
pezzi
di
te
Убрав
куски
вас,
убрав
куски
тебя
Son
rimaste
le
schegge
Остались
осколки
Ti
comprerò
due
borse,
sì
Куплю
тебе
две
сумки,
да
Una
di
pelle
mia
per
le
bugie
Одну
из
моей
кожи
для
лжи
Una
di
carta
per
le
lacrime
Одну
из
бумаги
для
слёз
Ti
comprerò
due
borse,
sì
Куплю
тебе
две
сумки,
да
Una
di
pelle
mia
per
le
bugie
Одну
из
моей
кожи
для
лжи
Una
di
carta
per
le
lacrime,
ah
Одну
из
бумаги
для
слёз,
ах
Non
ho
più
assi,
ho
solo
maniche,
ah
У
меня
больше
нет
тузов,
только
рукава,
ах
Piovono
sassi,
Mado'
Градом
сыпятся
камни,
малая
Se
non
mi
passi
dalle
mattine
Если
ты
не
пройдешь
меня
с
утра
Vorrei
spararmi,
ma
no
Я
бы
хотел
застрелиться,
но
нет
Oggi
è
doomsday,
ah
Сегодня
день
конца
света,
ах
Suono
blues
man
Играю
блюз,
мужик
Faccio
goose
bumps
Вызываю
мурашки
Siamo
in
due
sul
mio
Booster,
ti
ho
in
testa
da
sempre
Мы
вдвоём
на
моём
Бустере,
ты
всегда
у
меня
в
голове
Ma
mi
mancherà
Но
мне
будет
не
хватать
Sulla
nuca
il
tuo
casco
che
bussa
Твоего
шлема,
стучащего
по
затылку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amudi Safa, Giorgio Nardi, Oscar Inglese, Patrick Surace
Attention! Feel free to leave feedback.