Axos feat. Lazza - Ricco mai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axos feat. Lazza - Ricco mai




Ricco mai
Никогда не был богатым
Sale il fumo dalla bocca: moto convettivo
Дым из уст, конвективный поток,
Parlavo ai demoni cosa ti sciocca, te li convertivo
Говорил с демонами, дурочка, и обращал их в прах.
Ora non so più dov'è il mio whisky
Теперь не знаю, где мой виски,
(Dove? Dove?)
(Где? Где?)
Sempre più le croci e meno i Cristi
Всё больше крестов, всё меньше Христов,
(Dove? Dove?)
(Где? Где?)
Neve copre finti amici, draghi grigi e bocce la vigilia
Снег покрывает фальшивых друзей, серых драконов и шары в канун Рождества.
Quale spaccanoci, spacca rocce sulle foto di famiglia
Какое там "убиться", разбей скалы на семейных фото.
Piogge di aghi di pino
Дожди из сосновых иголок,
Sto con i maghi vicino
Я рядом с магами,
Sputo e poi respiro piano con i conati di vino
Сплевываю и тихо дышу с позывами от вина.
Voglio fare il grano tipo saraceno
Хочу делать деньги, как гречку,
Bello in cuore e in viso come Sarracino
Красивый душой и лицом, как Саррацино.
L'abilità dell'uomo di commettere barbarie è pari solamente alla sua fantasia
Способность человека творить зверства равна только его фантазии.
Sono cresciuto tra i bastardi e le puttane dove impari a stare zitto come a Bagaria
Я вырос среди ублюдков и шлюх, где учишься молчать, как в Багарии.
Occhio a dove incanali le paure
Смотри, куда направляешь свои страхи,
E' che troppo spesso ti ammali delle cure
Слишком часто ты болеешь от лекарств.
Lascio mozziconi spenti, giornate cupe
Оставляю потухшие окурки, мрачные дни,
Sono un fiore nel deserto, Gary Cooper
Я цветок в пустыне, Гэри Купер.
Cresciamo senza la giacca beneficio di scelta
Мы растем без куртки и без выбора,
Giubbotti dentro una sacca, la mano sempre più svelta
Куртки в сумке, рука все быстрее.
Vivere in tre in una casa pagata da un solo stipendio
Жить втроем в доме, оплачиваемом одной зарплатой,
Re della strada col solo diritto di stare in silenzio
Король улицы с единственным правом молчать.
Non sono stato ricco mai! (Ricco mai!)
Я никогда не был богатым! (Никогда не был богатым!)
Ricordo quando addosso avevo fame e sete lottavo per tre
Помню, когда на мне были голод и жажда, я боролся за троих,
In testa un sette e un ottavo ma siete un ottavo di me
В голове семь и одна восьмая, но вы - одна восьмая от меня.
Fammi una statua che da solo frà lotto per mille
Сделай мне статую, потому что один, брат, борюсь за тысячу,
Tu elemosini, sembri la chiesa con l'8x1000
Ты подаешь милостыню, как церковь с 8x1000.
Alle tue stronzate frate' non sono mica abbonato
На твою чушь, брат, я не подписан,
Mamma sarò un rapper, mica giudice, mica avvocato
Мама, я буду рэпером, а не судьей, не адвокатом.
Zala mette in fila anzi ti mette in riga arruolato
Зала ставит в ряд, точнее, ставит тебя в строй, призванного,
Dacci un taglio frà che è tutto taglio e più bicarbonato
Завязывай, брат, это всё кройка и больше соды.
Con sto show di merda poi ci credo che non prendi tanto
С этим дерьмовым шоу, конечно, ты не так много зарабатываешь,
Con sto flow di merda parli? Cosa vai farneticando
С этим дерьмовым флоу говоришь? Что ты несешь?
Non mi tieni testa con il micro frà non tieni banco
Ты не сравнишься со мной с микрофоном, брат, ты не держишь банк,
Ti ammazzo alla fine fai Carlito, sono Benny Blanco
Я убью тебя в конце, как Карлито, я Бенни Бланко.
Cerco di trasmettere per sempre con l'hip-hop
Стараюсь передать навсегда с хип-хопом,
Centro di benessere che spegne questi shock
Центр здоровья, который гасит эти потрясения.
Schiacci con due tessere e nel mentre vado al top
Давлю двумя плитками и тем временем иду к вершине,
Penso solo ad essere presente come in Bronx, ah!
Думаю только о том, чтобы быть здесь и сейчас, как в Бронксе, ах!
Fuori tutti amici ma quando si suona mollami
Снаружи все друзья, но когда играешь, отвали,
Lei che mi casca sull'uccello frà, signora Longari
Она, которая падает на мой член, брат, синьора Лонгари.
Dal flow non ti riprendi
От флоу не оправишься,
Che crew c'hai? Faccio "Voodoo Child"
Какая у тебя команда? Я делаю "Voodoo Child",
Vi suono con i denti: Jimi Hendrix
Играю вам зубами: Джими Хендрикс.
E poi ci sono solo io qua a dirmi: "Datti forza"
И потом только я здесь, говорю себе: "Соберись",
Faccio una colonna sonora frate dammi l'oscar
Делаю саундтрек, брат, дай мне Оскар.
Ho mini-me dentro mini-me, Matrioska
У меня мини-я внутри мини-я, матрешка,
Tu finirai a fare l'autistico alla Dustin Hoffman
Ты закончишь, изображая аутиста, как Дастин Хоффман.
Cresciamo senza la giacca beneficio di scelta
Мы растем без куртки и без выбора,
Giubbotti dentro una sacca, la mano sempre più svelta
Куртки в сумке, рука все быстрее.
Vivere in tre in una casa pagata da un solo stipendio
Жить втроем в доме, оплачиваемом одной зарплатой,
Re della strada col solo diritto di stare in silenzio
Король улицы с единственным правом молчать.
Non sono stato ricco mai! (Ricco mai!)
Я никогда не был богатым! (Никогда не был богатым!)
Ti pesano senza bilancia
Тебя взвешивают без весов,
Il demonio per la strada Donato Bilancia
Демон на дороге - Донато Биланча.
Da quando andavano le Prada e la paga era mancia
С тех пор, как носили Prada, а зарплата была чаевыми,
Da quando puzzavo di latte ora puzzo di ganja
С тех пор, как я пах молоком, теперь пахну ганджей.
Sono sopravvissuto ai sogni ma non agli assegni
Я пережил мечты, но не чеки,
Sul bancone con i segni la birra la segni
На стойке с отметками пиво отмечаешь.
Con un pantone i miei disegni e la lingua dei segni
С пантоном мои рисунки и язык жестов,
Mia madre grida: "Poi a tua figlia che cosa le insegni"
Моя мать кричит: "Тогда что ты будешь учить свою дочь".
E mi disdegni perché sono più avanti dei grandi
И ты меня презираешь, потому что я опережаю взрослых,
Cosa ti impegni, sto seduto le prendi alla grande
Зачем напрягаешься, я сижу, получаешь по полной.
Pagare pegni e non alzare una mano alla Ghandi
Платить залоги и не поднимать руку, как Ганди,
Perdere i sensi e rimanere comunque elegante
Терять сознание и оставаться элегантным.
Siamo la vita che volevi e quella che non hai
Мы - та жизнь, которую ты хотела, и та, которой у тебя нет,
Metto una firma e prendo i soldi frà come i notai
Я ставлю подпись и беру деньги, брат, как нотариус.
Oscar che dice: "Mi ricordo quando ti notai
Оскар, который говорит: помню, когда тебя заметил,
Perché sei stato tante cose fra, ma ricco mai, ma ricco mai"
Потому что ты был многим, брат, но никогда не был богатым, никогда не был богатым".
Cresciamo senza la giacca beneficio di scelta
Мы растем без куртки и без выбора,
Giubbotti dentro una sacca, la mano sempre più svelta
Куртки в сумке, рука все быстрее.
Vivere in tre in una casa pagata da un solo stipendio
Жить втроем в доме, оплачиваемом одной зарплатой,
Re della strada col solo diritto di stare in silenzio
Король улицы с единственным правом молчать.
Cresciamo senza la giacca beneficio di scelta
Мы растем без куртки и без выбора,
Giubbotti dentro una sacca, la mano sempre più svelta
Куртки в сумке, рука все быстрее.
Vivere in tre in una casa pagata da un solo stipendio
Жить втроем в доме, оплачиваемом одной зарплатой,
Re della strada col solo diritto di stare in silenzio
Король улицы с единственным правом молчать.
Non sono stato ricco mai! (Ricco mai!)
Я никогда не был богатым! (Никогда не был богатым!)





Writer(s): Andrea Molteni, Jacopo Lazzarini


Attention! Feel free to leave feedback.