Axos feat. Santiago - Poison - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axos feat. Santiago - Poison




Poison
Яд
Cerco di restare calmo, ma non so più come
Пытаюсь сохранять спокойствие, но больше не знаю, как
L'ansia che respira a un palmo dal mio viso
Тревога дышит в сантиметре от моего лица
E affonda le unghie nell'addome
И вонзает когти в живот
E fumo schegge del mio karma per volare altrove
И курю осколки моей кармы, чтобы улететь куда-нибудь
Assimilo ogni istante dopo istante, dopo istante, altro che hangover
Впитываю каждый миг за мигом, за мигом, это не похмелье
Sono la vittima e il carnefice, la malattia e la cura
Я жертва и палач, болезнь и лекарство
Silenzio e decibel, diamante e spazzatura
Тишина и децибелы, бриллиант и мусор
A volte è dura tenere il tuo veleno tra le pagine
Иногда трудно хранить твой яд между страниц
E sapere che il bicchiere è mezzo pieno solo di paura
И знать, что стакан наполовину полон только страхом
Un giorno sarò re, non quello vostro intendo
Однажды я буду королем, не тем, о котором вы думаете
Sarò l'antidoto al veleno che mi sta assorbendo
Я буду противоядием от яда, который меня поглощает
Sento che più passa il tempo e più divento immune
Чувствую, чем больше времени проходит, тем больше я становлюсь невосприимчивым
Più cerco un barlume e più sto solo al buio ad oscurare il lume
Чем больше ищу проблеск, тем больше остаюсь один в темноте, гася свет
Scrivo come non ci fosse un dopo, intorno effetto strobo
Пишу, как будто нет завтра, вокруг эффект стробоскопа
Essere chi sono è il solo scopo, non sto al vostro gioco
Быть тем, кто я есть, моя единственная цель, я не играю в ваши игры
Piuttosto appendo questo microfono al chiodo
Скорее повешу этот микрофон на гвоздь
Preferisco odiarvi che svegliarmi un giorno e capire che mi odio
Лучше ненавидеть вас, чем проснуться однажды и понять, что ненавижу себя
Come non sentire più quello che dicono
Как будто не слышу больше, что они говорят
Come se per un istante fossi libero
Как будто на мгновение я свободен
Come se non fosse mio quel veleno che (Quel veleno che)
Как будто не мой этот яд, который (Этот яд, который)
Scende per salvarmi e mi lascia in pericolo
Спускается, чтобы спасти меня, и оставляет в опасности
Freddo Polonia tra i muri della città
Холодная Польша в городских стенах
Bevo polonio in un corno potorio, muoio alla Yāsser ʿArafāt
Пью полоний из рога для питья, умираю, как Ясир Арафат
Baci d'ammonio mi portano via di qua
Поцелуи аммония уносят меня отсюда
Mentre piove aridità, morire intero o vivere a metà?
Пока льет дождь засухи, умереть целиком или жить наполовину?
Palitossina sul dardo di ogni bugia
Палитоксин на стреле каждой лжи
Io come Ivan ferito e portato via
Я, как Иван, раненый и унесенный прочь
Il beneficio del mio veneficio sta nell'agonia
Польза моего яда в агонии
Perché il principio di ogni principato include l'asfissia
Потому что начало каждого княжества включает в себя удушье
Io col demonio c'ho sporcato il vino
Я с дьяволом испачкал вино
Antimonio sopra il fondo, scienza killer frà, Basilio Valentino
Сурьма на дне, наука-убийца, брат, Василий Валентин
Il collo tra le mani come a prendermi il respiro
Шея в руках, как будто ловлю дыхание
Come ad abbracciarmi, è un po' che non l'ho fatto prima
Как будто обнимаю себя, давно я этого не делал
E forse sono stato il primo
И, возможно, я был первым
Tu mi avveleni i testi, fai come Caterina
Ты отравляешь мои тексты, делай, как Катерина
Medici e de' Medici, canti e cantaridina
Медики и Медичи, песнопения и шпанская мушка
Cantarella negli anelli tra i nottambuli
Кантарелла в кольцах среди полуночников
Col veleno vado a nozze
С ядом иду под венец
Quindi spara al cuore come a Rasputin
Так что стреляй в сердце, как в Распутина
Come non sentire più quello che dicono
Как будто не слышу больше, что они говорят
Come se per un istante fossi libero
Как будто на мгновение я свободен
Come se non fosse mio quel veleno che (Quel veleno che)
Как будто не мой этот яд, который (Этот яд, который)
Scende per salvarmi e mi lascia in pericolo
Спускается, чтобы спасти меня, и оставляет в опасности





Writer(s): Andrea Molteni, Lorenzo Paolo Spinosa


Attention! Feel free to leave feedback.