Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio
il
suo
culo
e
basta,
frate'
Ich
will
nur
ihren
Arsch,
Bruder
Queste
tare
peso
mi
fa
diventare
pedo
Diese
Ticks
machen
mich
zum
Pädophilen
Meglio
che
non
la
rivedo
Besser,
ich
sehe
sie
nicht
wieder
Nella
mia
vita
non
è
ammessa
In
meinem
Leben
ist
sie
nicht
zugelassen
In
ginocchio
come
a
messa
Auf
Knien
wie
in
der
Messe
Questa
groupie
come
è
messa?
Dieses
Groupie,
wie
ist
sie
drauf?
Fra'
come
mangiare
in
mensa
Wie
in
der
Kantine
essen
Giorni
cupi,
cupi,
sì
(wooh)
Düstere
Tage,
düster,
ja
(wooh)
Per
chi
c'ha
la
mente
immensa
(se)
Für
den,
der
einen
immensen
Verstand
hat
(se)
Vita
in
versi,
luna
inversa
Leben
in
Versen,
umgekehrter
Mond
Minimizzo,
ho
gli
Stooges
come
vizio
(wooh)
Ich
minimiere,
ich
habe
die
Stooges
als
Laster
(wooh)
Blu
le
luci
se
ti
infilzo
(wow)
Blaue
Lichter,
wenn
ich
dich
aufspieße
(wow)
Hoochie
Coochie,
Willie
Dixon
Hoochie
Coochie,
Willie
Dixon
La
mia
testa,
fra',
è
uno
scarnatoio
Mein
Kopf,
Bruder,
ist
ein
Schlachthof
Lei
mi
vuole
ma
quando
si
bagna
Sie
will
mich,
aber
wenn
sie
nass
wird
M'ha
scambiato
per
l'accappatoio
Hat
sie
mich
mit
einem
Bademantel
verwechselt
Io
mi
carico
l'AK
d'odio
Ich
lade
meine
AK
mit
Hass
Fuori
fiocca,
più
nei
bagni
che
nei
cieli
vedi
Draußen
schneit
es,
mehr
in
den
Bädern
als
im
Himmel
siehst
du
I
buoni
veri
qui
non
ce
li
vedi
Die
wahren
Guten
siehst
du
hier
nicht
I
ponti
aperti
solo
coi
soldi
Die
Brücken
sind
nur
mit
Geld
offen
I
sogni
neri
come
Toy
Soldier
Die
Träume
schwarz
wie
Toy
Soldier
Vuole
brio,
fermo
restando
che
io
valgo
un
trio
Sie
will
Schwung,
wobei
ich
so
viel
wert
bin
wie
drei
Non
la
voglio
qui,
la
mando
a
Dio
Ich
will
sie
nicht
hier,
ich
schicke
sie
zu
Gott
Perché
il
diavolo,
fra',
sono
io
(bra)
Weil
der
Teufel,
Bruder,
bin
ich
(bra)
Mette
il
mio
cuore
nella
soia,
non
lo
vuole
dolce
Sie
legt
mein
Herz
in
Soja,
sie
will
es
nicht
süß
Pesa
quanto
la
mia
noia,
quaranta
once
Es
wiegt
so
viel
wie
meine
Langeweile,
vierzig
Unzen
40
OZ,
40
OZ
40
OZ,
40
OZ
Per
strada
Mike
Powell
Auf
der
Straße
Mike
Powell
Salto
tutti,
proprio
tutti
Ich
überspringe
alle,
wirklich
alle
Quarto
Reich,
Light
Power
Viertes
Reich,
Light
Power
Io
scommetto
che
non
muoio
Ich
wette,
ich
sterbe
nicht
Sono
Highlander,
ya
ya
Ich
bin
Highlander,
ya
ya
Lei
col
reggicalze
e
il
reggiseno
Sie
mit
Strapsen
und
BH
Io
col
tempo,
fra',
la
reggo
meno
Ich
ertrage
sie
mit
der
Zeit,
Bruder,
immer
weniger
40
OZ,
40
OZ
40
OZ,
40
OZ
40
OZ,
40
OZ
40
OZ,
40
OZ
Sulla
strada
siamo
furiosi
Auf
der
Straße
sind
wir
wild
Lavoriamo
mentre
tu
riposi
Wir
arbeiten,
während
du
dich
ausruhst
40
OZ,
40
OZ
40
OZ,
40
OZ
40
OZ,
40
OZ
40
OZ,
40
OZ
L'ambizione
ci
ha
mandati
fuori
Der
Ehrgeiz
hat
uns
verrückt
gemacht
Quando
muori
ti
portiamo
i
fiori
Wenn
du
stirbst,
bringen
wir
dir
Blumen
Tutti
in
giro,
Beelzebub
in
una
grow
bag,
ah
Alle
unterwegs,
Beelzebub
in
einer
Grow
Bag,
ah
Fino
al
soundcheck,
kah
Bis
zum
Soundcheck,
kah
Vedo
blu,
sono
Kirikù
misto
a
Gun-Jack,
ah
Ich
sehe
blau,
ich
bin
Kirikù
gemischt
mit
Gun-Jack,
ah
Muoio
d'emblée,
ah
Ich
sterbe
auf
Anhieb,
ah
Ho
lo
smalto
del
flow,
il
malto
dell'osso,
il
mago
di
Oz
Ich
habe
den
Zahnschmelz
des
Flows,
das
Malz
des
Knochens,
den
Zauberer
von
Oz
Finito
il
contante
fra'
un
cappio
di
post
Wenn
das
Bargeld
alle
ist,
Bruder,
eine
Schlinge
von
Posts
Puttana
brillante,
vuole
un
mazzo
di
glosse
Brillante
Schlampe,
will
einen
Strauß
von
Glossen
Incubi
di
notte,
sudo
freddo,
freddo
Albträume
in
der
Nacht,
ich
schwitze
kalt,
kalt
Dalle
mode
come
ti
difendi?
Fendi
Wie
verteidigst
du
dich
gegen
Moden?
Fendi
Questa
depressione
fa
come
gli
sbirri
Diese
Depression
macht
es
wie
die
Bullen
Mi
dice:
Scendi,
scendi,
scendi
Sie
sagt
mir:
Steig
aus,
steig
aus,
steig
aus
La
family
è
zingara
(wooah)
come
gli
Shelby
(hahaha)
Die
Familie
ist
Zigeuner
(wooah)
wie
die
Shelbys
(hahaha)
Fantasmi
mi
dettano
il
disco
di
nuovo
Geister
diktieren
mir
wieder
die
Platte
Dio
dice:
Stai
attento,
fra',
a
come
li
scegli
Gott
sagt:
Pass
auf,
Bruder,
wie
du
sie
auswählst
40
OZ,
40
OZ
40
OZ,
40
OZ
Flow
glock
nella
tasca
Flow
Glock
in
der
Tasche
Mentre
grido:
Salta,
salta
Während
ich
schreie:
Spring,
spring
Kris
Kross
nei
'90
Kris
Kross
in
den
90ern
Non
capisco
cosa
pensi,
cosa
credi
Ich
verstehe
nicht,
was
du
denkst,
was
du
glaubst
Ya
ya,
hai
i
legali
che
sembrano
Jedi
Ya
ya,
du
hast
Anwälte,
die
wie
Jedis
aussehen
Hai
le
mani
e
scrivi
con
i
piedi
Du
hast
Hände
und
schreibst
mit
den
Füßen
40
OZ,
40
OZ
40
OZ,
40
OZ
40
OZ,
40
OZ
40
OZ,
40
OZ
Sulla
strada
siamo
furiosi
Auf
der
Straße
sind
wir
wild
Lavoriamo
mentre
tu
riposi
Wir
arbeiten,
während
du
dich
ausruhst
40
OZ,
40
OZ
40
OZ,
40
OZ
40
OZ,
40
OZ
40
OZ,
40
OZ
L'ambizione
ci
ha
mandati
fuori
Der
Ehrgeiz
hat
uns
verrückt
gemacht
Quando
muori
ti
portiamo
i
fiori
Wenn
du
stirbst,
bringen
wir
dir
Blumen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Paolo Pensabene
Attention! Feel free to leave feedback.