Lyrics and translation Axos - 40 OZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio
il
suo
culo
e
basta,
frate'
Хочу
твою
задницу
и
все,
брат
Queste
tare
peso
mi
fa
diventare
pedo
Эти
дешевки
делают
меня
извращенцем
Meglio
che
non
la
rivedo
Лучше
бы
я
тебя
больше
не
видел
Nella
mia
vita
non
è
ammessa
В
моей
жизни
тебе
нет
места
In
ginocchio
come
a
messa
На
коленях,
как
на
мессе
Questa
groupie
come
è
messa?
Эта
группи,
ну
и
как
она
выглядит?
Fra'
come
mangiare
in
mensa
Брат,
как
жрать
в
столовке
Giorni
cupi,
cupi,
sì
(wooh)
Пасмурные
дни,
пасмурные,
да
(wooh)
Per
chi
c'ha
la
mente
immensa
(se)
Для
тех,
у
кого
безграничный
разум
(йо)
Vita
in
versi,
luna
inversa
Жизнь
в
стихах,
луна
наоборот
Minimizzo,
ho
gli
Stooges
come
vizio
(wooh)
Минимизирую,
у
меня
Stooges
как
порок
(wooh)
Blu
le
luci
se
ti
infilzo
(wow)
Синие
огни,
когда
я
тебя
пронзаю
(wow)
Hoochie
Coochie,
Willie
Dixon
Хучи
Кучи,
Вилли
Диксон
La
mia
testa,
fra',
è
uno
scarnatoio
Моя
голова,
брат,
это
бойня
Lei
mi
vuole
ma
quando
si
bagna
Ты
меня
хочешь,
но
когда
намокла
M'ha
scambiato
per
l'accappatoio
Приняла
меня
за
халат
Io
mi
carico
l'AK
d'odio
Я
заряжаю
АК
ненавистью
Fuori
fiocca,
più
nei
bagni
che
nei
cieli
vedi
Снаружи
метёт,
чаще
в
туалетах,
чем
на
небе
видишь
I
buoni
veri
qui
non
ce
li
vedi
Настоящих
хороших
здесь
не
увидишь
I
ponti
aperti
solo
coi
soldi
Мосты
открываются
только
с
деньгами
I
sogni
neri
come
Toy
Soldier
Чёрные
сны,
как
игрушечный
солдатик
Vuole
brio,
fermo
restando
che
io
valgo
un
trio
Хочешь
огня,
учитывая,
что
я
стою
троих
Non
la
voglio
qui,
la
mando
a
Dio
Не
хочу
тебя
здесь,
отправляю
к
Богу
Perché
il
diavolo,
fra',
sono
io
(bra)
Потому
что
дьявол,
брат,
это
я
(бра)
Mette
il
mio
cuore
nella
soia,
non
lo
vuole
dolce
Кладет
мое
сердце
в
сою,
не
хочет
сладкого
Pesa
quanto
la
mia
noia,
quaranta
once
Весит,
как
моя
скука,
сорок
унций
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
Per
strada
Mike
Powell
На
улице
Майк
Пауэлл
Salto
tutti,
proprio
tutti
Перепрыгиваю
всех,
абсолютно
всех
Quarto
Reich,
Light
Power
Четвертый
Рейх,
Сила
Света
Io
scommetto
che
non
muoio
Держу
пари,
что
не
умру
Sono
Highlander,
ya
ya
Я
Горец,
ya
ya
Lei
col
reggicalze
e
il
reggiseno
Ты
в
чулках
и
лифчике
Io
col
tempo,
fra',
la
reggo
meno
Я
со
временем,
брат,
тебя
меньше
терплю
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
Sulla
strada
siamo
furiosi
На
улице
мы
разъяренные
Lavoriamo
mentre
tu
riposi
Работаем,
пока
ты
отдыхаешь
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
L'ambizione
ci
ha
mandati
fuori
Амбиции
вывели
нас
из
себя
Quando
muori
ti
portiamo
i
fiori
Когда
умрешь,
принесем
тебе
цветы
Tutti
in
giro,
Beelzebub
in
una
grow
bag,
ah
Все
вокруг,
Вельзевул
в
гроубэге,
а
Fino
al
soundcheck,
kah
До
саундчека,
ка
Vedo
blu,
sono
Kirikù
misto
a
Gun-Jack,
ah
Вижу
синее,
я
Кирикý,
смешанный
с
Ган-Джеком,
а
Muoio
d'emblée,
ah
Умираю
сразу,
а
Ho
lo
smalto
del
flow,
il
malto
dell'osso,
il
mago
di
Oz
У
меня
блеск
флоу,
солод
кости,
волшебник
из
страны
Оз
Finito
il
contante
fra'
un
cappio
di
post
Закончились
наличные,
брат,
петля
из
постов
Puttana
brillante,
vuole
un
mazzo
di
glosse
Блестящая
шлюха,
хочет
кучу
блеска
Incubi
di
notte,
sudo
freddo,
freddo
Ночные
кошмары,
холодный
пот,
холодный
Dalle
mode
come
ti
difendi?
Fendi
От
моды
как
защищаешься?
Fendi
Questa
depressione
fa
come
gli
sbirri
Эта
депрессия
как
мусора
Mi
dice:
Scendi,
scendi,
scendi
Мне
говорит:
Спускайся,
спускайся,
спускайся
La
family
è
zingara
(wooah)
come
gli
Shelby
(hahaha)
Семья
кочует
(wooah)
как
Шелби
(hahaha)
Fantasmi
mi
dettano
il
disco
di
nuovo
Призраки
снова
диктуют
мне
альбом
Dio
dice:
Stai
attento,
fra',
a
come
li
scegli
Бог
говорит:
Будь
осторожен,
брат,
как
выбираешь
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
Flow
glock
nella
tasca
Флоу-глоk
в
кармане
Mentre
grido:
Salta,
salta
Пока
кричу:
Прыгай,
прыгай
Kris
Kross
nei
'90
Kris
Kross
в
90-х
Non
capisco
cosa
pensi,
cosa
credi
Не
понимаю,
что
ты
думаешь,
во
что
веришь
Ya
ya,
hai
i
legali
che
sembrano
Jedi
Ya
ya,
у
тебя
юристы,
похожие
на
джедаев
Hai
le
mani
e
scrivi
con
i
piedi
У
тебя
руки,
а
пишешь
ногами
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
Sulla
strada
siamo
furiosi
На
улице
мы
разъяренные
Lavoriamo
mentre
tu
riposi
Работаем,
пока
ты
отдыхаешь
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
L'ambizione
ci
ha
mandati
fuori
Амбиции
вывели
нас
из
себя
Quando
muori
ti
portiamo
i
fiori
Когда
умрешь,
принесем
тебе
цветы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Paolo Pensabene
Attention! Feel free to leave feedback.