Lyrics and translation Axos - 40 OZ
Voglio
il
suo
culo
e
basta,
frate'
Я
хочу
только
попку
твою,
детка
Queste
tare
peso
mi
fa
diventare
pedo
Эти
проблемы
заставляют
меня
чувствовать
себя
ничтожеством
Meglio
che
non
la
rivedo
Лучше,
если
мы
больше
не
увидимся
Nella
mia
vita
non
è
ammessa
В
моей
жизни
ей
нет
места
In
ginocchio
come
a
messa
На
коленях,
как
на
мессе
Questa
groupie
come
è
messa?
Что
с
этой
фанаткой?
Fra'
come
mangiare
in
mensa
Как
будто
кушаю
в
столовой,
братан
Giorni
cupi,
cupi,
sì
(wooh)
Мрачные
дни,
мрачные,
да
(ууу)
Per
chi
c'ha
la
mente
immensa
(se)
Для
тех,
у
кого
разум
обширный
(если)
Vita
in
versi,
luna
inversa
Жизнь
в
стихах,
луна
обратная
Minimizzo,
ho
gli
Stooges
come
vizio
(wooh)
Я
преуменьшаю,
Stooges
- мой
порок
(ууу)
Blu
le
luci
se
ti
infilzo
(wow)
Синие
огни,
если
я
воткнусь
(ухх)
Hoochie
Coochie,
Willie
Dixon
Хучи
Кучи,
Вилли
Диксон
La
mia
testa,
fra',
è
uno
scarnatoio
Моя
голова,
детка,
это
бойня
Lei
mi
vuole
ma
quando
si
bagna
Она
хочет
меня,
но
когда
намокает
M'ha
scambiato
per
l'accappatoio
Она
принимает
меня
за
халат
Io
mi
carico
l'AK
d'odio
Я
заряжаю
свой
АК
ненавистью
Fuori
fiocca,
più
nei
bagni
che
nei
cieli
vedi
Снег
валит,
больше
в
туалетах,
чем
в
небесах
видишь
I
buoni
veri
qui
non
ce
li
vedi
Настоящих
хороших
людей
здесь
нет
I
ponti
aperti
solo
coi
soldi
Мосты
открыты
только
за
деньги
I
sogni
neri
come
Toy
Soldier
Черные
мечты,
как
Toy
Soldier
Vuole
brio,
fermo
restando
che
io
valgo
un
trio
Она
хочет
блеска,
заявляя,
что
я
стою
троих
Non
la
voglio
qui,
la
mando
a
Dio
Я
не
хочу
ее
здесь,
я
отправляю
ее
к
Богу
Perché
il
diavolo,
fra',
sono
io
(bra)
Потому
что
дьявол,
детка,
это
я
(бра)
Mette
il
mio
cuore
nella
soia,
non
lo
vuole
dolce
Она
кладет
мое
сердце
в
сою,
не
хочет
его
сладким
Pesa
quanto
la
mia
noia,
quaranta
once
Весит,
как
моя
скука,
сорок
унций
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
Per
strada
Mike
Powell
На
улице
Майк
Пауэлл
Salto
tutti,
proprio
tutti
Перепрыгиваю
всех,
просто
всех
Quarto
Reich,
Light
Power
Четвертый
Рейх,
Light
Power
Io
scommetto
che
non
muoio
Я
ставлю,
что
не
умру
Sono
Highlander,
ya
ya
Я
Горец,
да
да
Lei
col
reggicalze
e
il
reggiseno
Она
в
чулках
и
лифчике
Io
col
tempo,
fra',
la
reggo
meno
Я
же
времени,
детка,
выдерживаю
меньше
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
Sulla
strada
siamo
furiosi
На
улице
мы
в
ярости
Lavoriamo
mentre
tu
riposi
Мы
работаем,
пока
ты
отдыхаешь
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
L'ambizione
ci
ha
mandati
fuori
Амбиции
послали
нас
наружу
Quando
muori
ti
portiamo
i
fiori
Когда
умрешь,
мы
принесём
тебе
цветы
Tutti
in
giro,
Beelzebub
in
una
grow
bag,
ah
Все
вокруг,
Вельзевул
в
мешке
для
выращивания,
ах
Fino
al
soundcheck,
kah
До
саундчека,
ках
Vedo
blu,
sono
Kirikù
misto
a
Gun-Jack,
ah
Я
вижу
синее,
я
Кирику
вперемешку
с
Ган-Джеком,
ах
Muoio
d'emblée,
ah
Я
умираю
сразу,
ах
Ho
lo
smalto
del
flow,
il
malto
dell'osso,
il
mago
di
Oz
У
меня
эмаль
потока,
солод
кости,
волшебник
из
страны
Оз
Finito
il
contante
fra'
un
cappio
di
post
С
концом
денег,
братан,
петля
из
сообщений
Puttana
brillante,
vuole
un
mazzo
di
glosse
Блестящая
шлюха,
хочет
кучу
блеска
Incubi
di
notte,
sudo
freddo,
freddo
Ночные
кошмары,
потею
от
холода,
холода
Dalle
mode
come
ti
difendi?
Fendi
Как
ты
защищаешься
от
моды?
Fendi
Questa
depressione
fa
come
gli
sbirri
Эта
депрессия
ведет
себя
как
копы
Mi
dice:
Scendi,
scendi,
scendi
Она
говорит
мне:
Спускайся,
спускайся,
спускайся
La
family
è
zingara
(wooah)
come
gli
Shelby
(hahaha)
Семья
- цыгане
(ууух)
как
Шельби
(хахаха)
Fantasmi
mi
dettano
il
disco
di
nuovo
Призраки
снова
диктуют
мне
пластинку
Dio
dice:
Stai
attento,
fra',
a
come
li
scegli
Бог
говорит:
Будь
осторожен,
брат,
выбирая
их
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
Flow
glock
nella
tasca
Поток
глока
в
кармане
Mentre
grido:
Salta,
salta
В
то
время
как
я
кричу:
Прыгай,
прыгай
Kris
Kross
nei
'90
Kris
Kross
в
90-х
Non
capisco
cosa
pensi,
cosa
credi
Я
не
понимаю,
о
чем
ты
думаешь,
во
что
веришь
Ya
ya,
hai
i
legali
che
sembrano
Jedi
Да
да,
у
тебя
юристы,
которые
похожи
на
джедаев
Hai
le
mani
e
scrivi
con
i
piedi
У
тебя
есть
руки,
а
пишешь
ногами
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
Sulla
strada
siamo
furiosi
На
улице
мы
в
ярости
Lavoriamo
mentre
tu
riposi
Мы
работаем,
пока
ты
отдыхаешь
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
40
OZ,
40
OZ
40
унций,
40
унций
L'ambizione
ci
ha
mandati
fuori
Амбиции
послали
нас
наружу
Quando
muori
ti
portiamo
i
fiori
Когда
умрешь,
мы
принесём
тебе
цветы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Paolo Pensabene
Attention! Feel free to leave feedback.