Lyrics and translation Axos - Iron Maiden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vado
via,
voglio
Marte
come
Elon
Уезжаю,
хочу
на
Марс,
как
Илон
I
muri
come
Eron,
tornare
pure
io
come
ero
Стены,
как
у
Илона,
вернуться
бы
таким,
каким
был
Mandare
nell′oblio
come
l'ero
Отправить
в
забытье,
как
героя
Fare
il
cielo
mio,
Keplero
Сделать
небо
своим,
как
Кеплер
Il
nero
sta
con
tutto
per
matchare
con
me
Черный
сочетается
со
всем,
чтобы
подходить
мне
Coi
"se"
nessuno
ha
mai
fatto
un
impero
С
"если
бы"
никто
не
построил
империю
Voglio
morire
intero
tra
le
braccia
di
lei
in
un
inverno
sereno
Хочу
умереть
целым
в
твоих
объятиях
спокойной
зимой
Oggi
starò
meglio
se
gremo
Сегодня
мне
будет
лучше,
если
я
буду
загружен
Leopardi
nel
corpo
di
Casanova
Лепарди
в
теле
Казановы
Ora
ho
la
casa
nuova
Теперь
у
меня
новый
дом
Mi
dico
tre
grazie,
Canova
Говорю
себе
трижды
спасибо,
Канова
La
sogno
per
mamma
in
sala
prove
Мечтаю
об
этом
для
мамы
в
репетиционном
зале
Immaginarla
al
collo
di
pà
che
si
commuove
Представляю
это
на
шее
отца,
который
растроган
Sono
solo
le
nove,
sono
solo
con
me
Только
девять
часов,
я
один
Senza
lei,
senza
sole
Без
тебя,
без
солнца
Ma
Dio
sa
con
quante
parole
Но
Бог
знает,
сколькими
словами
Su
una
berlina
nera
vado
altrove
На
черном
седане
я
еду
в
другое
место
Dove
non
sento
più
cosa
pensano
le
persone
Где
я
больше
не
слышу,
что
думают
люди
Tu
lo
chiami
odio,
ma
è
paura
Ты
называешь
это
ненавистью,
но
это
страх
Ho
un
diavolo
in
me
come
Sugar
Во
мне
сидит
дьявол,
как
у
Шуга
In
faccia
non
lascio
una
ruga
На
моем
лице
нет
ни
морщинки
E
dietro
la
mia
faccia
più
scura
che
asciuga
А
за
моим
лицом
— тьма,
которая
иссыхает
Mi
comanda
passi
e
postura
Она
управляет
моими
шагами
и
осанкой
Sono
nato
speciale
e
morirò
come
te
Я
родился
особенным
и
умру,
как
ты
Come
te,
come
tutti
del
resto
Как
ты,
как
и
все
остальные
Vivrai
come
me
qui
tra
i
fumi
d′incenso
Ты
будешь
жить,
как
я,
здесь,
среди
дыма
ладана
Dormendo
tra
le
nubi
e
l'immenso
Спя
среди
облаков
и
безмерности
Non
mi
cercare,
lady
Не
ищи
меня,
милая
Oggi
sto
con
gli
Iron
Maiden
Сегодня
я
с
Iron
Maiden
Nel
deserto
su
una
Maybach
В
пустыне
на
Maybach
Non
ricordo
più
chi
sei
te
Я
больше
не
помню,
кто
ты
Non
mi
cercare,
lady
Не
ищи
меня,
милая
Oggi
sto
con
gli
Iron
Maiden
Сегодня
я
с
Iron
Maiden
Nel
deserto
su
una
Maybach
В
пустыне
на
Maybach
Non
ricordo
più
chi
sei
te
Я
больше
не
помню,
кто
ты
Scusa
baby,
sto
meglio
col
flow
Извини,
детка,
мне
лучше
с
флоу
Nessuno
ti
insegna
l'amore
Никто
не
учит
любви
Lo
vedi,
sì,
quando
si
spegne
l′iPhone
Ты
видишь
это,
да,
когда
выключается
iPhone
Ti
viene
il
terrore
del
buio,
ma
al
sole
Тебя
охватывает
ужас
темноты,
но
на
солнце
A
scuola
stavo
insieme
agli
incompresi
В
школе
я
был
среди
непонятых
Ora
mi
hanno
messo
nelle
tesi
Теперь
меня
включили
в
диссертации
Alla
fine
del
gioco
come
Daisy
В
конце
игры,
как
Дейзи
È
stato
quando
sono
asceso
che
siamo
scesi
Именно
когда
я
поднялся,
мы
опустились
Tu
dai
più
peso
a
quanto
pesi
di
quanto
pesi
Ты
придаешь
больше
значения
тому,
сколько
ты
весишь,
чем
тому,
сколько
ты
значишь
La
memoria
è
sulla
pelle
e
sul
corpo
Память
на
коже
и
на
теле
È
meglio
sognare
quando
non
dormo
Лучше
мечтать,
когда
я
не
сплю
Tutti
sulla
scala
sociale,
io
passo
sotto
Все
на
социальной
лестнице,
я
прохожу
под
ней
Porta
fortuna
come
sognare
di
essere
morto
Приносит
удачу,
как
сон
о
собственной
смерти
Son
nato
speciale
e
morirò
come
te
Я
родился
особенным
и
умру,
как
ты
Come
te,
come
tutti
del
resto
Как
ты,
как
и
все
остальные
Vivrai
come
me
qui
tra
i
fumi
d′incenso
Ты
будешь
жить,
как
я,
здесь,
среди
дыма
ладана
Dormendo
tra
le
nubi
e
l'immenso
Спя
среди
облаков
и
безмерности
Non
mi
cercare,
lady
Не
ищи
меня,
милая
Oggi
sto
con
gli
Iron
Maiden
Сегодня
я
с
Iron
Maiden
Nel
deserto
su
una
Maybach
В
пустыне
на
Maybach
Non
ricordo
più
chi
sei
te
Я
больше
не
помню,
кто
ты
Non
mi
cercare,
lady
Не
ищи
меня,
милая
Oggi
sto
con
gli
Iron
Maiden
Сегодня
я
с
Iron
Maiden
Nel
deserto
su
una
Maybach
В
пустыне
на
Maybach
Non
ricordo
più
chi
sei
te
Я
больше
не
помню,
кто
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Paolo Pensabene, Valerio Papa, Andrea Molteni, Giorgio Nardi
Attention! Feel free to leave feedback.