Axos - L’amore Ci Farà A Pezzi Ancora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axos - L’amore Ci Farà A Pezzi Ancora




L’amore Ci Farà A Pezzi Ancora
Любовь снова разорвет нас на части
L′amore ci farà a pezzi, lo farà di nuovo
Любовь разорвет нас на части, сделает это снова
Anche se mi racconto spesso che mi fa più uomo
Даже если я часто говорю себе, что это делает меня мужественнее
Mi sento vinto, menomato, ma meno solo
Я чувствую себя побежденным, искалеченным, но менее одиноким
Un bimbo che ha fame attaccato ad un seno vuoto
Ребенком, который голоден, припавшим к пустой груди
L'amore ci farà a pezzi ancora
Любовь снова разорвет нас на части
Se penso che i primi tempi non vedevo l′ora
Если подумать, что поначалу я так ждал этого
Son diventati i primi screzi perché era gelosa
Первые времена превратились в первые ссоры, потому что ты ревновала
Poi se il cuore non lo spezzi, perde aroma e allora
Потом, если сердце не разбить, оно теряет аромат, и тогда
L'amore ci rende diversi, egoista
Любовь делает нас другими, эгоистами
Ho guardato ai miei difetti e l'ho vista
Я посмотрел на свои недостатки и увидел тебя
Ha tutti quelli che all′età sua avevo anch′io
У тебя все те же недостатки, что и у меня в твоем возрасте
Prima di diventare uomo, poi padre, poi Dio
Прежде чем я стал мужчиной, потом отцом, потом Богом
E lei non sa cos'è una donna, ma forse
А ты не знаешь, что значит быть женщиной, но, возможно,
Lo scoprirà senza vergogna borse
Ты узнаешь это без стыда и без сумок
Mi comprerò un paio di scarpe più comode
Я куплю себе пару удобной обуви
Per andare altrove dove starò meglio anche se non ho te
Чтобы уйти туда, где мне будет лучше, даже если тебя там нет
Sono le nove e devo uscire
Уже девять, и мне нужно уходить
Ci rivediamo tra due vite almeno
Увидимся как минимум через две жизни
L′amore intanto farà a pezzi ogni cosa
Любовь тем временем разорвет все на части
Esplodo e partono frammenti di rosa
Я взрываюсь, и разлетаются осколки роз
Tu dormi, io devo partire
Ты спишь, а мне нужно уходить
Ci rivediamo fra due vite
Увидимся через две жизни
L'amore ci farà a pezzi ancora, ancora, ancora
Любовь снова разорвет нас на части, снова, снова
Se vivi da fantasma, respiri solo se soffochi
Если живешь как призрак, дышишь только когда задыхаешься
Abbellire i troni non rende i culi più comodi
Украшение тронов не делает задницы удобнее
Eravamo dreamer, papà che mi vuole strong
Мы были мечтателями, папа хотел, чтобы я был сильным
Col cuore a ping pong, chi trovo adesso che l′odio
С сердцем, бьющимся как мячик для пинг-понга, кого я теперь найду, чтобы ненавидеть,
Rende viva anche la fine di questo amore di spine?
Чтобы эта ненависть сделала живой даже конец этой любви из шипов?
Quando anche vestiti bene ci urliamo e perdiamo stile
Когда даже в красивой одежде мы кричим друг на друга и теряем стиль
Ahia, ora mi trovo da solo bramo di uscire
Ай, теперь я один и хочу сбежать
(We came on over, we are another song)
(Мы пришли, мы другая песня)
È come quando ascolto Wagner
Это как когда я слушаю Вагнера
Clima di guerra fredda, il clima di Marte
Атмосфера холодной войны, атмосфера Марса
Ballano le statue se chiudo le palpebre
Статуи танцуют, если я закрываю глаза
L'amore uccide mentre ti metti da parte te
Любовь убивает, пока ты откладываешь себя на потом
Sul fondo ho ancora strade da battere, vattene
На дне у меня еще есть дороги, по которым нужно пройти, уходи
La guardo dormire, lei mi guarda morire
Я смотрю, как ты спишь, ты смотришь, как я умираю
Mentre disegno un Monet coi morsi sul suo seno bianco
Пока я рисую Моне укусами на твоей белой груди
Ho visto tanti me che ora mi manco
Я видел так много себя, что теперь скучаю по себе
Scavato come i messaggi d′amore sul banco
Изрезанный, как любовные послания на парте
E fan rumore campane ai funerali, tu fumerai
И шумят колокола на похоронах, ты будешь курить
Il pacchetto che ho lasciato a casa tua
Пачку сигарет, которую я оставил у тебя дома
Hai pianto le tue lacrime sulle mie Nike, allevierai
Ты пролила свои слезы на мои Nike, ты облегчишь
Il male che alla fine uccide me
Боль, которая в конце концов убивает меня
Tu dormi, io devo partire
Ты спишь, а мне нужно уходить
Ci rivediamo fra due vite
Увидимся через две жизни
L'amore ci farà a pezzi ancora, ancora, ancora
Любовь снова разорвет нас на части, снова, снова





Writer(s): Giorgio Nardi, Patrick Surace


Attention! Feel free to leave feedback.