Axos - Tu (A Mia Figlia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Axos - Tu (A Mia Figlia)




Tu (A Mia Figlia)
Ты (Моей Дочери)
Il tuo dolore lo conosci solo tu
Твою боль знаешь только ты
E pensare, poi pensare, fare "boom"
И думать, потом думать, сделать "бум"
La pioggia ci farà nuotare, non annegare
Дождь позволит нам плыть, а не тонуть
E se va bene o se va male, decidi tu
И хорошо ли, или плохо, решаешь ты
Il tuo dolore lo conosci solo tu
Твою боль знаешь только ты
Baby, lo dovrai imparare, farci di più
Детка, тебе придётся научиться, сделать с этим больше
E chi potrà farti del male, decidi tu
И кто сможет причинить тебе боль, решаешь ты
Io ti insegnerò a pensare, a pensare, a pensare, a pensare che
Я научу тебя думать, думать, думать, думать, что
Prendi in mano il destino, lo scrivi
Возьми судьбу в свои руки, напиши её
Coi fili nel vento e ti butti, lo vedo
С нитями на ветру и бросайся, я вижу
Ti dico: "Rispetta te stessa"
Я говорю тебе: "Уважай себя"
E sarà come stare al sicuro da tutti, tu
И это будет как быть в безопасности от всех, ты
Impara allo specchio a guardarti negli occhi
Научись в зеркале смотреть себе в глаза
A non chiuderli, illumina i soli
Не закрывать их, освещать солнца
Incolla i piedi per terra
Крепко встань на землю
Per portarla in cielo con te quando voli, tu
Чтобы поднять её в небо с собой, когда летаешь, ты
Il tuo dolore lo conosci tu
Твою боль знаешь только ты
È come una pistola nei jeans blu
Она как пистолет в голубых джинсах
Che se la tiri fuori sembra un clickbait
Что если вытащишь его, похоже на кликбейт
Se non ci fai "click-boom"
Если не сделаешь "клик-бум"
E quel tu lo userete per dirvi follie
И это "ты" будете использовать, чтобы говорить друг другу безумства
Tipo: "Tu per me sei quella stella caduta"
Например: "Ты для меня та упавшая звезда"
Poi solo per darvi le colpe di tutto
Потом только чтобы обвинять друг друга во всём
E quel tu rimarrà la tua storia più bella e più brutta, tu
И это "ты" останется твоей самой красивой и самой ужасной историей, ты
Cercami sempre quando è tutto black
Ищи меня всегда, когда всё мрачно
Anche se a volte mi chiami
Даже если иногда ты звонишь мне
E non senti risposta ed ascolti quei "tu-tu-tu-tu"
И не слышишь ответа и слушаешь эти "ту-ту-ту-ту"
Come se fossero me
Как будто это я
Un giorno mi griderai addosso
Однажды ты накричишь на меня
Che avresti voluto di più
Что хотела бы большего
Ma sappi che in tutti i traguardi ci sei stata tu
Но знай, что во всех достижениях была ты
Il tuo dolore lo conosci solo tu
Твою боль знаешь только ты
E pensare, poi pensare, fare "boom"
И думать, потом думать, сделать "бум"
La pioggia ci farà nuotare, non annegare
Дождь позволит нам плыть, а не тонуть
E se va bene o se va male, decidi tu
И хорошо ли, или плохо, решаешь ты
Il tuo dolore lo conosci solo tu
Твою боль знаешь только ты
Baby, lo dovrai imparare, farci di più
Детка, тебе придётся научиться, сделать с этим больше
E chi potrà farti del male, decidi tu
И кто сможет причинить тебе боль, решаешь ты
Io ti insegnerò a pensare, a pensare, a pensare, a pensare che
Я научу тебя думать, думать, думать, думать, что
Tu, ti insegnerò che il cielo copre tutti, ma è da solo
Ты, я научу тебя, что небо укрывает всех, но оно одиноко
Tu, col mio stesso segno, basta un segno per capire tutto al volo
Ты, с моим же знаком, достаточно одного знака, чтобы понять всё на лету
E sarai grande abbastanza per dirmi
И ты будешь достаточно взрослой, чтобы сказать мне
Che non ero grande abbastanza e capirmi
Что я не был достаточно взрослым и понять меня
Pagherò ogni prezzo se serve, sarai in ogni pezzo
Я заплачу любую цену, если нужно, ты будешь в каждом фрагменте
E grazie a questo posso dirti che io ci sarò per sempre, ma
И благодаря этому я могу сказать тебе, что я буду рядом всегда, но
Il tuo dolore lo conosci solo tu
Твою боль знаешь только ты
E pensare, poi pensare, fare "boom"
И думать, потом думать, сделать "бум"
La pioggia ci farà nuotare, non annegare
Дождь позволит нам плыть, а не тонуть
E se va bene o se va male, decidi tu
И хорошо ли, или плохо, решаешь ты
Il tuo dolore lo conosci solo tu
Твою боль знаешь только ты
Baby, lo dovrai imparare, farci di più
Детка, тебе придётся научиться, сделать с этим больше
E chi potrà farti del male, decidi tu
И кто сможет причинить тебе боль, решаешь ты
Io ti insegnerò a pensare, a pensare, a pensare, a pensare
Я научу тебя думать, думать, думать, думать





Writer(s): Andrea Molteni, Giorgio Nardi


Attention! Feel free to leave feedback.