Lyrics and translation AXXIS - All My Friends Are Liars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Friends Are Liars
Все мои друзья – лжецы
Lies
have
killed
my
trust
Ложь
убила
мое
доверие,
In
all
the
ones
I've
loved
Ко
всем,
кого
я
любил.
Things
that
they
pretend
Все,
что
они
изображают,
Mean
nothing
in
the
end
В
конце
концов,
ничего
не
значит.
All
values
that
we've
shared
Все
ценности,
что
мы
разделяли,
Could
I
have
not
been
spared?
Разве
я
не
мог
быть
избавлен
от
этого?
It
all
went
down
the
drain
Все
пошло
прахом,
And
nothing
will
remain
И
ничего
не
останется.
All
my
friends
are
liars,
liars
Все
мои
друзья
– лжецы,
лжецы,
Why
do
they
fan
the
fires,
fires?
Зачем
они
раздувают
пламя,
пламя?
What
is
up
with
you?
Что
с
тобой
происходит?
Are
you
really
true?
Ты
действительно
настоящая?
All
my
friends
are
liars,
liars
Все
мои
друзья
– лжецы,
лжецы,
Why
do
they
fan
the
fires,
fires?
Зачем
они
раздувают
пламя,
пламя?
It's
hard
for
me
to
know
Мне
трудно
понять,
What's
real
and
what's
a
show
Что
реально,
а
что
– спектакль.
Is
it
just
a
show?
Это
просто
спектакль?
Couldn't
see
behind
your
eyes
Не
мог
разглядеть
за
твоими
глазами,
What's
true,
what's
real,
what
are
lies
Что
правда,
что
реально,
а
что
– ложь.
I'm
real
and
what
are
you?
Я
настоящий,
а
ты
какая?
Is
this
friendship
really
true?
Эта
дружба
действительно
настоящая?
Words
mean
nothing
now
Слова
теперь
ничего
не
значат,
When
action
speaks
somehow
Когда
действия
говорят
сами
за
себя.
The
opposite
takes
place
Происходит
обратное,
Unmasking
face
by
face!
Разоблачая
лицо
за
лицом!
All
my
friends
are
liars,
liars
Все
мои
друзья
– лжецы,
лжецы,
Why
do
they
fan
the
fires,
fires?
Зачем
они
раздувают
пламя,
пламя?
What
is
up
with
you?
Что
с
тобой
происходит?
Are
you
really
true?
Ты
действительно
настоящая?
All
my
friends
are
liars,
liars
Все
мои
друзья
– лжецы,
лжецы,
Why
do
they
fan
the
fires,
fires?
Зачем
они
раздувают
пламя,
пламя?
What
is
up
with
you?
Что
с
тобой
происходит?
What's
real
and
what's
a
show?
Что
реально,
а
что
– спектакль?
And
what's
a
show?
А
что
– спектакль?
You
just
a
show?
Ты
просто
спектакль?
I
won't
deny
my
convictions
Я
не
откажусь
от
своих
убеждений,
I'm
loyal
to
my
belief
Я
верен
своим
убеждениям.
I
try
to
be
true
and
honest
Я
стараюсь
быть
честным
и
искренним,
It's
harder
than
it
seems
Это
сложнее,
чем
кажется.
All
my
friends
are
liars,
liars
Все
мои
друзья
– лжецы,
лжецы,
Why
do
they
fan
the
fires,
fires?
Зачем
они
раздувают
пламя,
пламя?
What
is
up
with
you?
Что
с
тобой
происходит?
Are
you
really
true?
Ты
действительно
настоящая?
All
of
my
friends
are
liars,
liars
Все
мои
друзья
– лжецы,
лжецы,
Why
do
they
fan
the
fires,
fires?
Зачем
они
раздувают
пламя,
пламя?
It's
hard
for
me
to
know
Мне
трудно
понять,
Is
it
just
a
show?
Это
просто
спектакль?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.