Lyrics and Russian translation AXXIS - Astoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Craving
- craving
- shadows
fading
Жажда
- жажда
- тени
исчезают
Calling
- calling
from
afar:
...Astoria
Зовёт
- зовёт
издалека:
...Астория
Without
a
borderline
Без
границ
This
land
is
so
divine
Эта
земля
так
божественна
No
territory
to
design
Нет
территорий
для
обозначения
The
land
Astoria
Земля
Астория
For
homeless
and
the
poor
Для
бездомных
и
бедных
For
people
longing
for
a
cure
Для
людей,
жаждущих
исцеления
There's
no
cheating
Здесь
нет
обмана
There's
no
crime
Здесь
нет
преступлений
And
no
enemies
И
нет
врагов
I
can
take
you
to
the
land
Astoria
Я
могу
отвезти
тебя
в
страну
Асторию
You
can
touch
the
glory
of
this
place
Ты
сможешь
прикоснуться
к
славе
этого
места
Let
me
take
you
to
the
foreign
land,
my
friend
Позволь
мне
отвезти
тебя
в
чужую
страну,
моя
дорогая
It's
a
great
utopia
Это
великая
утопия
Living
in
euphoria
Жизнь
в
эйфории
Anyplace
- anywhere
- it's
still
bizarre
Где
угодно
- куда
угодно
- это
всё
ещё
странно
It
seems
to
be
Кажется,
что
это
A
dreaming
fantasy
Сказочная
фантазия
But
it's
reality
Но
это
реальность
Astoria
forever
free
Астория
вечно
свободная
In
truth
По
правде
говоря
The
people
on
the
loose
Люди
на
свободе
Illusions
that
remain
Иллюзии,
которые
остаются
No
government
- no
reign
Нет
правительства
- нет
правления
Living
in
this
virtual
state
for
all
forgotten
lifes
Жизнь
в
этом
виртуальном
состоянии
для
всех
забытых
жизней
A
nation
without
history
- visions
will
revive
Нация
без
истории
- видения
возродятся
I
can
take
you
to
the
land
Astoria
Я
могу
отвезти
тебя
в
страну
Асторию
You
can
touch
the
glory
of
this
place
Ты
сможешь
прикоснуться
к
славе
этого
места
Let
me
take
you
to
the
foreign
land,
my
friend
Позволь
мне
отвезти
тебя
в
чужую
страну,
моя
дорогая
It's
a
great
utopia
Это
великая
утопия
Living
in
euphoria
Жизнь
в
эйфории
Anyplace
- anywhere
- it's
still
bizarre
Где
угодно
- куда
угодно
- это
всё
ещё
странно
Craving
- craving
- shadows
fading
Жажда
- жажда
- тени
исчезают
Craving
- craving
- shadows
fading
Жажда
- жажда
- тени
исчезают
Craving
- craving
- shadows
fading
from
afar
Жажда
- жажда
- тени
исчезают
издалека
I
can
take
you
to
the
land
Astoria
Я
могу
отвезти
тебя
в
страну
Асторию
You
can
touch
the
glory
of
this
place
Ты
сможешь
прикоснуться
к
славе
этого
места
Let
me
take
you
to
the
foreign
land,
my
friend
Позволь
мне
отвезти
тебя
в
чужую
страну,
моя
дорогая
It's
a
great
utopia
Это
великая
утопия
Living
in
euphoria
Жизнь
в
эйфории
No
one
found
it
so
far
- it's
still
bizarre
Никто
не
нашёл
её
до
сих
пор
- это
всё
ещё
странно
Astoria
- Astoria
- Astoria
Астория
- Астория
- Астория
Fight
- go
- generation
Борись
- иди
- поколение
Way
back
to
this
land
Назад
в
эту
страну
Bright,
strong
mind
creation
Яркое,
сильное
творение
разума
Like
a
wonderland
Как
страна
чудес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernhard Weiss, Harry Oellers
Attention! Feel free to leave feedback.