AXXIS - Fass Mich An - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AXXIS - Fass Mich An




Fass Mich An
Прикоснись ко мне
Ich sehe dich im mondenschein, trink dein blut - trink den wein
Я вижу тебя в лунном свете, пью твою кровь - пью вино
Ich weiss nun du bist allein - wirst mein immerewig sein!
Я знаю теперь, ты одна - станешь моей навеки!
Dein blut gerinnt zu eisen, dein herz wird jetzt zu stahl
Твоя кровь свернется в железо, твое сердце станет сталью
Ich fuhle nichts, ich fuhle nur die qual!
Я ничего не чувствую, я чувствую только боль!
Fass mich an... und vertraue mir
Прикоснись ко мне... и доверься мне
Denk daran, ich bin nicht, von hier
Помни, я не отсюда
Fass mich an... und vertraue mir
Прикоснись ко мне... и доверься мне
Denn ich bin das leben... ich bin das leben, ich bin das leben in dir!
Ведь я - жизнь... я - жизнь, я - жизнь в тебе!
Ich saug den klang aus deiner brust, fuhl meine macht: Lebenslust!
Я впитываю звук из твоей груди, чувствую мою силу: жажду жизни!
Im quell der trauer, in dir drin: "Dein herz aus hass weiss wer ich bin!"
В источнике печали, внутри тебя: "Твое сердце, полное ненависти, знает, кто я!"
Dein blut verrinnt im glauben - sing suss und selig leis'
Твоя кровь истекает в вере - пой сладко и блаженно тихо
Beruhr mich nun, und schliess mit mir den kreis!
Коснись меня теперь и замкни со мной круг!
Ja fass, mich an... gib mir deine hand
Да, прикоснись ко мне... дай мне свою руку
Denk daran, wir verlieren den verstand!
Помни, мы теряем рассудок!
Fass mich an... und vertraue mir
Прикоснись ко мне... и доверься мне
Denk daran, ich bin nicht von hier
Помни, я не отсюда
Fass mich an... zeig mir all deine gier
Прикоснись ко мне... покажи мне всю свою страсть
Denn ich bin der spiegel in dir...
Ведь я - зеркало в тебе...
...Und ich hor dein wimmern und dein flehn!...
...И я слышу твой плач и твои мольбы!...
Fass mich an und vertraue mir
Прикоснись ко мне и доверься мне
Denk daran ich bin nicht von hier
Помни, я не отсюда
Fass mich an ich erhor dein flehn
Прикоснись ко мне, я слышу твои мольбы
"Ich lass dich niemals von mir gehen!"
никогда не отпущу тебя!"
Fass mich an und vertraue mir
Прикоснись ко мне и доверься мне
Denk daran ich bin nicht von hier
Помни, я не отсюда
Fass mich an... ich hor dein flehn
Прикоснись ко мне... я слышу твои мольбы
Wenn ich dich dann wieder seh' - in der welt der toten steh'
Когда я увижу тебя снова - в мире мертвых буду стоять
Und ich hor dein wimmern und dein flehn!
И я слышу твой плач и твои мольбы!
Fass mich an... und vertraue mir
Прикоснись ко мне... и доверься мне
Denk daran, ich bin nicht, von hier
Помни, я не отсюда
Fass mich an... und vertraue mir
Прикоснись ко мне... и доверься мне
Denn ich bin das leben in dir!
Ведь я - жизнь в тебе!





Writer(s): Bernhard Weiss, Harry Oellers


Attention! Feel free to leave feedback.