AXXIS - Lass Dich Gehn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AXXIS - Lass Dich Gehn




Lass Dich Gehn
Отпусти Себя
Oh, wenn ich dich sehen
О, когда я вижу тебя
In dem dunkeln Kleid
В этом темном платье,
Fühl und hör ich es laut
Чувствую и слышу так ясно,
Wie es in dir Schreit
Как внутри тебя кричит:
Doch ich kann ihn fühl
Но я могу прочувствовать
Deinen tiefen Krampf
Твой глубокий спазм,
Liebt im goldenen Schrein
Любишь в золотой клетке,
Predigst Wasser zu Wein
Проповедуешь, обращая воду в вино.
Die Welt steht still
Мир замирает
In diesem augenblick
В этот момент,
Verführ mich nun
Соблазни меня сейчас,
Schau nicht zurück
Не оглядывайся назад.
Und lass dich gehen
И отпусти себя,
Lass es geschehen
Позволь этому случиться.
Die Welt steht still um dich herum
Мир вокруг тебя замирает,
Oh, lass dich gehen
О, отпусти себя,
Lass uns durchdrehen
Давай сойдем с ума.
Bleibt niemals still
Никогда не стой на месте,
Komm aus dir raus
Выйди из своей скорлупы,
Und du wirst sehen
И ты увидишь,
Ich lass dich gehen
Я отпускаю тебя,
Und du sinkst in dem Sumpf
И ты тонешь в болоте
Deines eigenen Morasts
Своего собственного мрака.
Lass dich fallen
Позволь себе упасть,
Dann weisst du was du liebst, was du hast
Тогда ты узнаешь, что любишь, что имеешь.
Lass es jetzt geschehen
Позволь этому случиться,
Lass die Welt um dich Drehen
Позволь миру вращаться вокруг тебя.
Alle Augen auf dich
Все взгляды на тебя,
Und nun stehst du im Licht
И вот ты стоишь в свете.
Die Welt steht still
Мир замирает
In diesem Augenblick
В этот момент,
Verführ mich nun
Соблазни меня сейчас,
Schau nicht zurück
Не оглядывайся назад.
Und lass dich gehen
И отпусти себя,
Lass es geschehen
Позволь этому случиться.
Die Welt steht still um dich herum
Мир вокруг тебя замирает,
Oh, lass dich gehen
О, отпусти себя,
Lass uns durchdrehen
Давай сойдем с ума.
Bleib niemals still
Никогда не стой на месте,
Komm aus dir raus
Выйди из своей скорлупы,
Und du wirst sehen
И ты увидишь,
Ich lass dich gehen
Я отпускаю тебя.
Die Welt steht still
Мир замирает
In diesem Augenblick
В этот момент,
Verführ mich nun
Соблазни меня сейчас,
Schau bitte nicht zurück
Пожалуйста, не оглядывайся назад.
Komm und sieh' mich an
Подойди и посмотри на меня,
Und vergesse die Zeit
И забудь о времени.
Spürst du wie es dich befreit
Чувствуешь, как это освобождает тебя?
Und lass dich gehen
И отпусти себя,
Lass es geschehen????????????????????????
Позволь этому случиться?
Oh, lass dich gehen
О, отпусти себя,
Lass uns durchdrehen
Давай сойдем с ума.
Komm aus dir raus
Выйди из своей скорлупы,
Und du wirst sehen
И ты увидишь,
Ich lass dich gehen
Я отпускаю тебя.
Ich lass dich gehen
Я отпускаю тебя.
Ich lass dich gehen
Я отпускаю тебя.





Writer(s): Benjamin Griffey, Markus Ganter, Max Moenster, Patrick Denis Kowalewski, Zachary Carothers, John Gourley, Kyle O'quin, Alan Asare


Attention! Feel free to leave feedback.