Ayşe Hatun Önal - Cehennem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayşe Hatun Önal - Cehennem




Cehennem
Ад
Yağmursuz elvedamızda
В наше прощание без дождя
Öptüm dudağından
Я поцеловала твои губы
Cebimde boncuklarım
Мои бусы в кармане
Hepsi bana kaldı
Все остались мне
Nasıl olsa kapanmam sana diye
Ведь я не собиралась к тебе возвращаться
Dümeni bırakmıştım
Я отпустила штурвал
Kaybettim ikbalimi
Потеряла свою удачу
Aşkın bana kaldı
Осталась мне только любовь
Güller gibi açılırken
Когда должна была расцвести, как роза,
İçime kapandım
Я замкнулась в себе
Anacığım yandım
Мамочка, я сгорела
Bir karanlık çöktü senden sonra
После тебя наступила тьма
Güneş bi' daha doğmadı
Солнце больше не взошло
Hep mi yanar, hep mi yanar?
Неужели всегда будет гореть, всегда будет гореть?
Hem gece hem gündüz
И днем и ночью
Çok can yakıyor
Так сильно жжет
Cehennemini azıcık söndür
Потуши свой ад хоть немного
Hep mi yanar
Неужели всегда будет гореть?
Hem gece hem gündüz
И днем и ночью
Çok isterim onu da azıcık üz
Так хочется хоть немного тебя огорчить
Olur mu Allah'ım?
Боже, возможно ли это?
Çok isterim onu da azıcık üz
Так хочется хоть немного тебя огорчить
Olur mu Allah'ım?
Боже, возможно ли это?
Yağmursuz elvedamızda
В наше прощание без дождя
Öptüm dudağından
Я поцеловала твои губы
Cebimde boncuklarım
Мои бусы в кармане
Hepsi bana kaldı
Все остались мне
Nasıl olsa kapılmam sana diye
Ведь я не собиралась к тебе возвращаться
Dümeni bırakmıştım
Я отпустила штурвал
Kaybettim ikbalimi
Потеряла свою удачу
Aşkın bana kaldı
Осталась мне только любовь
Güller gibi açılırken
Когда должна была расцвести, как роза,
İçime kapandım
Я замкнулась в себе
Anacığım yandım
Мамочка, я сгорела
Bir karanlık çöktü senden sonra
После тебя наступила тьма
Güneş bi' daha doğmadı
Солнце больше не взошло
Hep mi yanar, hep mi yanar?
Неужели всегда будет гореть, всегда будет гореть?
Hem gece hem gündüz
И днем и ночью
Çok can yakıyor
Так сильно жжет
Cehennemini azıcık söndür
Потуши свой ад хоть немного
Hep mi yanar, hep mi yanar?
Неужели всегда будет гореть, всегда будет гореть?
Hem gece hem gündüz
И днем и ночью
Çok isterim onu da azıcık üz
Так хочется хоть немного тебя огорчить
Olur mu Allah'ım?
Боже, возможно ли это?
Çok isterim onu da azıcık üz
Так хочется хоть немного тебя огорчить
Olur mu Allah'ım?
Боже, возможно ли это?
Hep mi yanar, hep mi yanar?
Неужели всегда будет гореть, всегда будет гореть?
Hem gece hem gündüz
И днем и ночью
Çok can yakıyor
Так сильно жжет
Cehennemini azıcık söndür
Потуши свой ад хоть немного
Hep mi yanar, hep mi yanar?
Неужели всегда будет гореть, всегда будет гореть?
Hem gece hem gündüz
И днем и ночью
Çok isterim onu da azıcık üz
Так хочется хоть немного тебя огорчить
Olur mu Allah'ım?
Боже, возможно ли это?
Çok isterim onu da azıcık üz
Так хочется хоть немного тебя огорчить
Olur mu Allah'ım?
Боже, возможно ли это?





Writer(s): Alper Narman, Onur özdemir


Attention! Feel free to leave feedback.