Lyrics and translation Ayşe Hatun Önal - Dönebilirsen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dönebilirsen
Если сможешь вернуться
Bir
ben
kaldım
sanki
dünyada
Будто
я
одна
осталась
в
этом
мире,
Saatler
olmuş
gecenin
üçü
Три
часа
ночи
уж
на
часах,
Yüreğim
karlar
altında
Сердце
мое
под
снегами
застыло,
Gidişinin
bu
13.
günü
Тринадцатый
день,
как
ты
ушел
от
меня.
Bir
ben
kaldım
sanki
dünyada
Будто
я
одна
осталась
в
этом
мире,
Saatler
olmuş
gecenin
üçü
Три
часа
ночи
уж
на
часах,
Yüreğim
karlar
altında
Сердце
мое
под
снегами
застыло,
Gidişinin
bu
13.
günü
Тринадцатый
день,
как
ты
ушел
от
меня.
Dön
dönebilirsen
Вернись,
если
сможешь
вернуться,
Dönmediğin
her
gün
yandı
bu
beden
Каждый
день
твоего
отсутствия
сжигает
меня.
Gel
gelebilirsen
Приди,
если
сможешь
прийти,
Gelmediğin
her
gün
yandı
bu
beden
Каждый
день
твоего
отсутствия
сжигает
меня.
Dön
dönebilirsen
Вернись,
если
сможешь
вернуться,
Dönmediğin
her
gün
yandı
bu
beden
Каждый
день
твоего
отсутствия
сжигает
меня.
Gel
gelebilirsen
Приди,
если
сможешь
прийти,
Gelmediğin
her
an
yandı
bu
beden
Каждый
миг
твоего
отсутствия
сжигает
меня.
Bir
ben
kaldım
sanki
dünyada
Будто
я
одна
осталась
в
этом
мире,
Saatler
olmuş
gecenin
üçü
Три
часа
ночи
уж
на
часах,
Yüreğim
karlar
altında
Сердце
мое
под
снегами
застыло,
Gidişinin
bu
13.
günü
Тринадцатый
день,
как
ты
ушел
от
меня.
Bir
ben
kaldım
sanki
dünyada
Будто
я
одна
осталась
в
этом
мире,
Saatler
olmuş
gecenin
üçü
Три
часа
ночи
уж
на
часах,
Yüreğim
karlar
altında
Сердце
мое
под
снегами
застыло,
Gidişinin
bu
13.
günü
Тринадцатый
день,
как
ты
ушел
от
меня.
Dön
dönebilirsen
Вернись,
если
сможешь
вернуться,
Dönmediğin
her
gün
yandı
bu
beden
Каждый
день
твоего
отсутствия
сжигает
меня.
Gel
gelebilirsen
Приди,
если
сможешь
прийти,
Gelmediğin
her
gün
yandı
bu
beden
Каждый
день
твоего
отсутствия
сжигает
меня.
Dön
dönebilirsen
Вернись,
если
сможешь
вернуться,
Dönmediğin
her
gün
yandı
bu
beden
Каждый
день
твоего
отсутствия
сжигает
меня.
Gel
gelebilirsen
Приди,
если
сможешь
прийти,
Gelmediğin
her
an
yandı
bu
beden
Каждый
миг
твоего
отсутствия
сжигает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayşe Hatun önal
Album
Sonunda
date of release
31-12-2003
Attention! Feel free to leave feedback.