Ayşe Hatun Önal - Marsli - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ayşe Hatun Önal - Marsli




Marsli
Martian
Bi uzaylı çıksa da kurtarsa beni
An alien should come and save me
Bu olmam gereken bana zorunlu yüklenen hâllerden
From these forced, obligatory states I'm supposed to be
Ay bıktım bu dünyalı zihniyetinden
Oh, I'm sick of this earthling mentality
Sürekli bir şeyler istemelerinden memnuniyetsizliklerinden
Constantly wanting things, always dissatisfied
Ama bana da geçti galiba bunların bu hâlleri
But I guess I've adopted their ways
Ay keşke bir dağ başında olsaydım da
Oh, I wish I was on a mountaintop
Duymasaydım görmeseydim bunları
Where I wouldn't hear or see them
Gördükçe iştahım kabarıyor
The more I see, the hungrier I get
İsteğim istediğim an olmayınca sinirlerim ayaklanıyor
When I don't get what I want, when I want it, I get angry
New York, Londra, Paris artık görmek istemiyorum
New York, London, Paris, I don't want to see them anymore
Şu sıralar Mars'a taktım acil gitmem lazım
Lately, I've been obsessed with Mars, I must get there soon
Hani bir düğmeyle iki dakikada
If there was a button I could press to get
Dünyanın bir ucuna gidemezsem
To the other side of the world in two minutes
Diğer tarafa gözlerim açık gidecek galiba
If I can't do that, I'll go to the other side with my eyes open
Düzenli çalışmak beni kasıyo
Working regularly is driving me crazy
Çalışmayınca da boşluk içime dalıyor
But when I don't work, I feel empty
Evlensem kaynanam olmasa
If I got married, I wouldn't have a mother-in-law
Çocuk yapsam sesi çıkmasa
If I had children, they wouldn't make a sound
Az çalışsam çok maaşım olsa
If I worked less, I'd get paid more
Ömrüm boyunca tatil olsa
If I could be on vacation my whole life
Olsa da olsa olsa da olsa her şey benim olsa
If, if, if, if only everything was mine
Diyorum ki şöyle bir uçan halım olsa
I'm saying, I wish I had a magic carpet
Ev içinde yürümekten kurtulsam
So I could escape walking around the house
Her gün yemek yemek yorucu geliyo bana
I find it exhausting to eat every day
Bi' hap atsam da karnım doysa
I wish there was a pill I could take to fill my stomach
Kimseyle tartışmadan fikirlerimin hepsi kabul olsa
I wish everyone agreed with me without any arguments
Gözümü açtığım günden beri tatmin edemedim ben beni
I've never been able to satisfy myself since the day I was born
Her defasında yeter sandım sahip oldukça fazlasına taktım
Every time I think I have enough, I get more and more attached
Hani nerde benim tahtım çabuk bulup getirsinler
Where is my throne? Someone find it and bring it to me
Olmasın sakın Süleyman'ınki eskimiştir bence onunki
But not Solomon's, it's probably old and outdated





Writer(s): Ayşe Hatun önal


Attention! Feel free to leave feedback.