Lyrics and translation Ayşe Hatun Önal - Olay (Erdem Kinay Versiyon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olay (Erdem Kinay Versiyon)
Событие (Версия Эрдема Киная)
Yaşadığımı
sakın
sorma
Не
спрашивай,
что
я
пережила,
Ne
duvara
yazılır
ne
de
kağıda
Это
не
напишешь
ни
на
стене,
ни
на
бумаге.
Dokuna
dokuna
zora
dokunur
Трогать
и
трогать,
пока
не
дотронешься
до
беды,
Deliye
akıllı
sarılmaz
ya
Ведь
умный
к
безумному
не
привяжется.
Sen
ateşten
bile
olsan
Даже
если
бы
ты
был
из
огня,
Soyunup
soyunup
giyinirdin
Ты
бы
раздевался
и
снова
одевался.
Zehirli
bir
ok
bile
olsan
Даже
если
бы
ты
был
отравленной
стрелой,
Yoluna
eğilir
serilirdim
Я
бы
склонилась
перед
тобой
и
простерлась
на
твоём
пути.
Aslında
ilklerle
sadece
aşk
На
самом
деле,
только
любовь
с
первозданными
чувствами
Seni
yaşasa,
nasıl
olsa
gerisi
kolay
Если
бы
она
тебя
пережила,
в
любом
случае,
остальное
было
бы
легко.
Aslında
ilklerle
sadece
aşk
yaşasa
На
самом
деле,
если
бы
только
любовь
с
первозданными
чувствами
тебя
пережила,
Nasıl
olsa
dönüşü
olay
В
любом
случае,
это
было
бы
событием
без
возврата.
Aslında
ilklerle
sadece
aşk
На
самом
деле,
только
любовь
с
первозданными
чувствами
Seni
yaşasa,
nasıl
olsa
gerisi
kolay
Если
бы
она
тебя
пережила,
в
любом
случае,
остальное
было
бы
легко.
Aslında
ilklerle
sadece
aşk
yaşasa
На
самом
деле,
если
бы
только
любовь
с
первозданными
чувствами
тебя
пережила,
Nasıl
olsa
dönüşü
olay
В
любом
случае,
это
было
бы
событием
без
возврата.
Yaşadığımı
sakın
sorma
Не
спрашивай,
что
я
пережила,
Ne
duvara
yazılır
ne
de
kağıda
Это
не
напишешь
ни
на
стене,
ни
на
бумаге.
Dokuna
dokuna
zora
dokunur
Трогать
и
трогать,
пока
не
дотронешься
до
беды,
Deliye
akıllı
sarılmaz
ya
Ведь
умный
к
безумному
не
привяжется.
Sen
ateşten
bile
olsan
Даже
если
бы
ты
был
из
огня,
Soyunup
soyunup
giyinirdin
Ты
бы
раздевался
и
снова
одевался.
Zehirli
bir
ok
bile
olsan
Даже
если
бы
ты
был
отравленной
стрелой,
Yoluna
eğilir
serilirdim
Я
бы
склонилась
перед
тобой
и
простерлась
на
твоём
пути.
Aslında
ilklerle
sadece
aşk
На
самом
деле,
только
любовь
с
первозданными
чувствами
Seni
yaşasa,
nasıl
olsa
gerisi
kolay
Если
бы
она
тебя
пережила,
в
любом
случае,
остальное
было
бы
легко.
Aslında
ilklerle
sadece
aşk
yaşasa
На
самом
деле,
если
бы
только
любовь
с
первозданными
чувствами
тебя
пережила,
Nasıl
olsa
dönüşü
olay
В
любом
случае,
это
было
бы
событием
без
возврата.
Aslında
ilklerle
sadece
aşk
На
самом
деле,
только
любовь
с
первозданными
чувствами
Seni
yaşasa,
nasıl
olsa
gerisi
kolay
Если
бы
она
тебя
пережила,
в
любом
случае,
остальное
было
бы
легко.
Aslında
ilklerle
sadece
aşk
yaşasa
На
самом
деле,
если
бы
только
любовь
с
первозданными
чувствами
тебя
пережила,
Nasıl
olsa
dönüşü
olay
В
любом
случае,
это
было
бы
событием
без
возврата.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmed Salah Hosny
Attention! Feel free to leave feedback.