Ayşe Hatun Önal - Çeksene Elini (Progressive Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayşe Hatun Önal - Çeksene Elini (Progressive Mix)




Çeksene Elini (Progressive Mix)
Сними свою руку (Progressive Mix)
Zordur yol beklemek
Трудно ждать в пути,
Erken yorar insanı
Это быстро утомляет.
İyiyim desen de
Даже если скажешь, что все хорошо,
Ele verir gözlerin seni
Твои глаза выдают тебя.
Özlemişsin besbelli
Очевидно, ты скучал
Tenimi
По моему телу.
Unutamadığın
Ты не смог забыть,
Her halinden belli
Это видно по всему.
Özledin mi diye sorsana bir bana
Спросил бы меня, скучал ли ты.
Nerde
Ну где же?
Ama ayılık var senin
Но у тебя есть безумие
Hamurunda
В твоей природе.
Önümüzdeki on yıl unutamazsın sen belli bir daha
Следующие десять лет ты не сможешь забыть, это точно.
Özlemişsin besbelli
Очевидно, ты скучал
Tenimi
По моему телу.
Sarılmandan belli kırıcan belimi
По твоим объятиям видно, сломаешь ли ты мне талию.
Çok canım acıdı çeksene elini
Мне очень больно, убери свою руку.
Sarılmandan belli kırıcan belimi
По твоим объятиям видно, сломаешь ли ты мне талию.
Çok canım acıdı çeksene elini
Мне очень больно, убери свою руку.
Sarılmandan belli kırıcan belimi
По твоим объятиям видно, сломаешь ли ты мне талию.
Çok canım acıdı çeksene elini
Мне очень больно, убери свою руку.
Sarılmandan belli kırıcan belimi
По твоим объятиям видно, сломаешь ли ты мне талию.
Çok canım acıdı çeksene elini
Мне очень больно, убери свою руку.
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
Zordur yol beklemek
Трудно ждать в пути,
Erken yorar insanı
Это быстро утомляет.
İyiyim desen de
Даже если скажешь, что все хорошо,
Ele verir gözlerin seni
Твои глаза выдают тебя.
Özlemişsin besbelli
Очевидно, ты скучал
Tenimi
По моему телу.
Unutamadığın
Ты не смог забыть,
Her halinden belli
Это видно по всему.
Özledin mi diye sorsana bir bana
Спросил бы меня, скучал ли ты.
Nerde
Ну где же?
Ama ayılık var senin
Но у тебя есть безумие
Hamurunda
В твоей природе.
Önümüzdeki on yıl unutamazsın sen belli bir daha
Следующие десять лет ты не сможешь забыть, это точно.
Özlemişsin besbelli
Очевидно, ты скучал
Tenimi
По моему телу.
Sarılmandan belli kırıcan belimi
По твоим объятиям видно, сломаешь ли ты мне талию.
Çok canım acıdı çeksene elini
Мне очень больно, убери свою руку.
Sarılmandan belli kırıcan belimi
По твоим объятиям видно, сломаешь ли ты мне талию.
Çok canım acıdı çeksene elini
Мне очень больно, убери свою руку.
Sarılmandan belli kırıcan belimi
По твоим объятиям видно, сломаешь ли ты мне талию.
Çok canım acıdı çeksene elini
Мне очень больно, убери свою руку.
Sarılmandan belli kırıcan belimi
По твоим объятиям видно, сломаешь ли ты мне талию.
Çok canım acıdı çeksene elini
Мне очень больно, убери свою руку.
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
Sarılmandan belli kırıcan belimi
По твоим объятиям видно, сломаешь ли ты мне талию.
Çok canım acıdı çeksene elini
Мне очень больно, убери свою руку.
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)
Sarılmandan belli kırıcan belimi
По твоим объятиям видно, сломаешь ли ты мне талию.
Çok canım acıdı çeksene elini
Мне очень больно, убери свою руку.
(Çeksene elini)
(Убери свою руку)





Writer(s): Ayşe Hatun önal, Erdem Kınay


Attention! Feel free to leave feedback.