Lyrics and translation Ayşe Hatun Önal - Şeytan Tüyü
Eller
havaya,
kalkışma
kaçmaya
Руки
вверх,
не
вставайте,
чтобы
убежать
Suçlusun,
tutuklusun
Ты
виновен,
ты
арестован.
Aşkıma
iyi
bak
onu
zalimce
kopardın
benden
Позаботься
о
моей
любви,
ты
жестоко
оторвал
ее
от
меня
Aptal
şeyleri
baştan
yaşamaya
Чтобы
испытать
глупые
вещи
с
самого
начала
Ne
sabrım,
ne
halim
var
У
меня
нет
терпения,
у
меня
нет
состояния
Senin
kalbin
malesef
biraz
aşağıda
belden
Ваше
сердце,
к
сожалению,
сочленено
немного
ниже
Al
nazar
gözlerini,
çatal
dillerini
Возьмите
глаза
сглаза,
вилочные
языки
Hemen
çek
benden
acilen
Убери
от
меня
сейчас
же.
Al
arayan
ellerini,
kabarık
geçmişini
Возьмите
руки
вызывающего
абонента,
пушистую
историю
Aşk
denen
şeyi
sildim
defterden
Я
удалил
так
называемую
любовь
из
ноутбука
Ah
şeytan,
şeytan,
şeytan
Ах
дьявол,
дьявол,
дьявол
Şeytanların
kuyruğunu
birbirine
bağladın
sen
Ты
связал
хвост
демонов
Oh
ne
güzel
yoksun
mis
О,
как
красиво
вам
не
хватает
Hava
da
tertemiz
Погода
тоже
чистая
Çıkıyor
sokağa
kalbim
daha
ilk
kez
hayatımda
Выходит
на
улицу
мое
сердце
еще
в
первый
раз
в
жизни
Oh
ne
güzel
yoksun
mis
О,
как
красиво
вам
не
хватает
Hava
da
tertemiz
Погода
тоже
чистая
Çıkıyor
sokağa
kalbim
daha
ilk
kez
hayatımda
Выходит
на
улицу
мое
сердце
еще
в
первый
раз
в
жизни
Eller
havaya,
kalkışma
kaçmaya
Руки
вверх,
не
вставайте,
чтобы
убежать
Suçlusun,
tutuklusun
Ты
виновен,
ты
арестован.
Aşkıma
iyi
bak
onu
zalimce
kopardın
benden
Позаботься
о
моей
любви,
ты
жестоко
оторвал
ее
от
меня
Aptal
şeyleri
baştan
yaşamaya
Чтобы
испытать
глупые
вещи
с
самого
начала
Ne
sabrım,
ne
halim
var
У
меня
нет
терпения,
у
меня
нет
состояния
Senin
kalbin
malesef
biraz
aşağıda
belden
Ваше
сердце,
к
сожалению,
сочленено
немного
ниже
Al
nazar
gözlerini,
çatal
dillerini
Возьмите
глаза
сглаза,
вилочные
языки
Hemen
çek
benden
acilen
Убери
от
меня
сейчас
же.
Al
arayan
ellerini,
kabarık
geçmişini
Возьмите
руки
вызывающего
абонента,
пушистую
историю
Aşk
denen
şeyi
sildim
defterden
Я
удалил
так
называемую
любовь
из
ноутбука
Ah
şeytan,
şeytan,
şeytan
Ах
дьявол,
дьявол,
дьявол
Şeytanların
kuyruğunu
birbirine
bağladın
sen
Ты
связал
хвост
демонов
Oh
ne
güzel
yoksun
mis
О,
как
красиво
вам
не
хватает
Hava
da
tertemiz
Погода
тоже
чистая
Çıkıyor
sokağa
kalbim
daha
ilk
kez
hayatımda
Выходит
на
улицу
мое
сердце
еще
в
первый
раз
в
жизни
Oh
ne
güzel
yoksun
mis
О,
как
красиво
вам
не
хватает
Hava
da
tertemiz
Погода
тоже
чистая
Çıkıyor
sokağa
kalbim
daha
ilk
kez
hayatımda
Выходит
на
улицу
мое
сердце
еще
в
первый
раз
в
жизни
Oh
ne
güzel
yoksun
mis
О,
как
красиво
вам
не
хватает
Hava
da
tertemiz
Погода
тоже
чистая
Çıkıyor
sokağa
kalbim
daha
ilk
kez
hayatımda
Выходит
на
улицу
мое
сердце
еще
в
первый
раз
в
жизни
Oh
ne
güzel
yoksun
mis
О,
как
красиво
вам
не
хватает
Hava
da
tertemiz
Погода
тоже
чистая
Çıkıyor
sokağa
kalbim
daha
ilk
kez
hayatımda
Выходит
на
улицу
мое
сердце
еще
в
первый
раз
в
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alper Narman, Onur Ozdemir, Ayse Hatun Onal, Gursel Celik
Attention! Feel free to leave feedback.