Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
gideli
sevgilim
Seit
du
gegangen
bist,
mein
Liebster
Bahçemde
güller
açmıyor
Blühen
in
meinem
Garten
keine
Rosen
mehr
Geceler
bitmek
bilmiyor
Die
Nächte
wollen
nicht
enden
Geceler
buz
gibi,
sabah
olmuyor
Die
Nächte
sind
eiskalt,
es
wird
nicht
Morgen
Şimdi
ben
sensiz
nasıl
yaşarım
söyle?
Sag,
wie
soll
ich
nun
ohne
dich
leben?
Şimdi
ben
sensiz
neylerim
söyle?
Sag,
was
soll
ich
nun
ohne
dich
tun?
Son
bir
kez
görebilsem
seni
Könnte
ich
dich
doch
nur
ein
letztes
Mal
sehen
Tutsam
dokunsam
ellerine
Deine
Hände
halten,
sie
berühren
Yokluğun
dayanılmaz
oldu
Deine
Abwesenheit
ist
unerträglich
geworden
Hasret
kaldım
gül
yüzüne
Ich
habe
Sehnsucht
nach
deinem
Rosengesicht
Şimdi
ben
sensiz
nasıl
yaşarım
söyle?
Sag,
wie
soll
ich
nun
ohne
dich
leben?
Şimdi
ben
sensiz
neylerim
söyle?
Sag,
was
soll
ich
nun
ohne
dich
tun?
Söyle,
ben
sensiz
nasıl
yaşarım
söyle?
Sag,
wie
soll
ich
nun
ohne
dich
leben?
Al
beni,
götür
gittiğin
yere
Nimm
mich,
nimm
mich
mit,
wohin
du
gehst
İstersen
vur
yerden
yerlere
Wenn
du
willst,
schlag
mich
zu
Boden
Ne
olur
al
beni,
götür
gittiğin
yere
Bitte
nimm
mich,
nimm
mich
mit,
wohin
du
gehst
Yeter
ki,
yeter
ki
terk
etme
Nur,
nur
verlass
mich
nicht
Ne
olur
al
beni,
götür
gittiğin
yere
Bitte
nimm
mich,
nimm
mich
mit,
wohin
du
gehst
İstersen
vur
yerden
yerlere
Wenn
du
willst,
schlag
mich
zu
Boden
Ne
olur
al
beni,
götür
gittiğin
yere
Bitte
nimm
mich,
nimm
mich
mit,
wohin
du
gehst
Yeter
ki,
yeter
ki
terk
etme
Nur,
nur
verlass
mich
nicht
Bekledim
seni
gecelerce
Ich
habe
nächtelang
auf
dich
gewartet
Yaralı
ceylan
misali
Wie
eine
verletzte
Gazelle
Ardından
düştüm
çöllere
Ich
folgte
dir
durch
die
Wüsten
Mecnun'a
koşan
Leyla
misali
Wie
Leyla,
die
zu
Majnun
eilt
Şimdi
ben
sensiz
nasıl
yaşarım
söyle?
Sag,
wie
soll
ich
nun
ohne
dich
leben?
Şimdi
ben
sensiz
neylerim
söyle?
Sag,
was
soll
ich
nun
ohne
dich
tun?
Söyle,
ben
sensiz
nasıl
yaşarım
söyle?
Sag,
wie
soll
ich
nun
ohne
dich
leben?
Al
beni,
götür
gittiğin
yere
Nimm
mich,
nimm
mich
mit,
wohin
du
gehst
İstersen
vur
yerden
yerlere
Wenn
du
willst,
schlag
mich
zu
Boden
Ne
olur
al
beni,
götür
gittiğin
yere
Bitte
nimm
mich,
nimm
mich
mit,
wohin
du
gehst
Yeter
ki,
yeter
ki
terk
etme
Nur,
nur
verlass
mich
nicht
Ne
olur
al
beni,
götür
gittiğin
yere
Bitte
nimm
mich,
nimm
mich
mit,
wohin
du
gehst
İstersen
vur
yerden
yerlere
Wenn
du
willst,
schlag
mich
zu
Boden
Ne
olur
al
beni,
götür
gittiğin
yere
Bitte
nimm
mich,
nimm
mich
mit,
wohin
du
gehst
Yeter
ki,
yeter
ki
terk
etme
Nur,
nur
verlass
mich
nicht
Ne
olur
al
beni,
götür
gittiğin
yere
Bitte
nimm
mich,
nimm
mich
mit,
wohin
du
gehst
İstersen
vur
yerden
yerlere
Wenn
du
willst,
schlag
mich
zu
Boden
Ne
olur
al
beni,
götür
gittiğin
yere
Bitte
nimm
mich,
nimm
mich
mit,
wohin
du
gehst
Yeter
ki,
yeter
ki
terk...
Nur,
nur
verlass...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barış Manço
Attention! Feel free to leave feedback.