Ayşegül Aldinç - Beni Hatırla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayşegül Aldinç - Beni Hatırla




Beni Hatırla
Вспомни меня
Resimlere bak
Смотри на фотографии,
Mektubumla avun
Утешайся моим письмом,
Şarkılar tut
Включай наши песни.
Kendinden vazgeç
Откажись от себя,
Yastığına sarıl
Обними подушку,
Korkular tut
Поддайся страхам.
Dağılsın kalbin
Пусть разобьется твое сердце,
Öl hatta orda
Умри там же,
Lanetler yağdır
Прокляни все вокруг,
Beni hatırla
Вспомни меня.
Her telefona sen çık
Отвечай на каждый звонок,
Her kapıya sen koş
Беги к каждой двери,
Beni hatırla
Вспомни меня.
Her telefona sen çık
Отвечай на каждый звонок,
Her kapıya sen koş
Беги к каждой двери,
Beni hatırla
Вспомни меня.
Sen bir yerlerde ben bir şehirde
Ты где-то там, а я в другом городе,
Akşam olunca beni hatırla
Когда наступит вечер, вспомни меня.
Sen bir yerlerde ben bir şehirde
Ты где-то там, а я в другом городе,
Akşam olunca beni hatırla
Когда наступит вечер, вспомни меня.
Mektupları yak
Сожги письма,
Şarkılara küs
Обидься на песни,
Hasretler giy
Надень тоску,
Depremler olsun üst üste sonra
Пусть землетрясения обрушатся одно за другим,
Kahrından öl
Умри от горя.
Dağılsın kalbin
Пусть разобьется твое сердце,
Öl hatta orda
Умри там же,
Lanetler yağdır
Прокляни все вокруг,
Beni hatırla
Вспомни меня.
Her telefona sen çık
Отвечай на каждый звонок,
Her kapıya sen koş
Беги к каждой двери,
Beni hatırla
Вспомни меня.
Her telefona sen çık
Отвечай на каждый звонок,
Her kapıya sen koş
Беги к каждой двери,
Beni hatırla
Вспомни меня.
Sen bir yerlerde ben bir şehirde
Ты где-то там, а я в другом городе,
Akşam olunca beni hatırla
Когда наступит вечер, вспомни меня.
Sen bir yerlerde ben bir şehirde
Ты где-то там, а я в другом городе,
Akşam olunca beni hatırla
Когда наступит вечер, вспомни меня.
Her telefona sen çık
Отвечай на каждый звонок,
Her kapıya sen koş
Беги к каждой двери,
Beni hatırla
Вспомни меня.
Her telefona sen çık
Отвечай на каждый звонок,
Her kapıya sen koş
Беги к каждой двери,
Beni hatırla
Вспомни меня.
Sen bir yerlerde ben bir şehirde
Ты где-то там, а я в другом городе,
Akşam olunca beni hatırla-a
Когда наступит вечер, вспомни меня-я.





Writer(s): Nazan öncel


Attention! Feel free to leave feedback.