Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deli Dolu
Wild und Verrückt
Yine
bi′
şeyler
var
senle
aramızda
Wieder
ist
da
etwas
zwischen
dir
und
mir
Gözle
görülmeyen,
her
an
yanımızda
Unsichtbar
fürs
Auge,
jeden
Moment
bei
uns
Bunca
şeye
rağmen
inkâr
edemezsin
Trotz
all
dem
kannst
du
es
nicht
leugnen
Arkana
bakmadan
çekip
gidemezsin
Du
kannst
nicht
einfach
gehen,
ohne
zurückzublicken
Yine
bi'
şeyler
var
senle
aramızda
Wieder
ist
da
etwas
zwischen
dir
und
mir
Gözle
görülmeyen,
her
an
yanımızda
Unsichtbar
fürs
Auge,
jeden
Moment
bei
uns
Bunca
şeye
rağmen
inkâr
edemezsin
Trotz
all
dem
kannst
du
es
nicht
leugnen
Arkana
bakmadan
çekip
gidemezsin
Du
kannst
nicht
einfach
gehen,
ohne
zurückzublicken
Deli
dolu
yaşadık,
öyle
ki
kimi
zaman
Wir
haben
wild
und
verrückt
gelebt,
so
sehr,
dass
manchmal
Hani
benim
için
ölürdün,
işte
o
zaman
Weißt
du
noch,
als
du
für
mich
sterben
würdest,
genau
dann
Beni
duman
et,
ellerimi
tut
aman
Beneble
mich,
halte
meine
Hände,
bitte
Seviyorsan,
beni
istiyorsan
Wenn
du
mich
liebst,
wenn
du
mich
willst
Bi′
kere
de
bana
inan
Glaub
mir
doch
dieses
eine
Mal
Deli
dolu
yaşadık,
öyle
ki
kimi
zaman
Wir
haben
wild
und
verrückt
gelebt,
so
sehr,
dass
manchmal
Hani
benim
için
ölürdün,
işte
o
zaman
Weißt
du
noch,
als
du
für
mich
sterben
würdest,
genau
dann
Yine
duman
et,
ellerimi
tut
aman
Beneble
mich
wieder,
halte
meine
Hände,
bitte
Seviyorsan,
istiyorsan
Wenn
du
liebst,
wenn
du
willst
Bi'
kere
de
bana
inan
Glaub
mir
doch
dieses
eine
Mal
Neden
bu
itiraz,
bu
"İlle
de
hayır"?
Warum
dieser
Widerspruch,
dieses
"Unbedingt
nein"?
Gerçek
değil
bu
naz,
sen
de
biliyorsun
Dieses
Zieren
ist
nicht
echt,
das
weißt
du
auch
Yürekli
olmanın
zamanıdır
artık
Es
ist
jetzt
an
der
Zeit,
mutig
zu
sein
Bu
ne
anlamsızlık,
nedendir
bu
tavır?
Was
soll
diese
Sinnlosigkeit,
warum
diese
Haltung?
Neden
bu
itiraz,
bu
"İlle
de
hayır"?
Warum
dieser
Widerspruch,
dieses
"Unbedingt
nein"?
Gerçek
değil
bu
naz,
sen
de
biliyorsun
Dieses
Zieren
ist
nicht
echt,
das
weißt
du
auch
Yürekli
olmanın
zamanıdır
artık
Es
ist
jetzt
an
der
Zeit,
mutig
zu
sein
Bu
ne
anlamsızlık,
nedendir
bu
tavır?
Was
soll
diese
Sinnlosigkeit,
warum
diese
Haltung?
Deli
dolu
yaşadık,
öyle
ki
kimi
zaman
Wir
haben
wild
und
verrückt
gelebt,
so
sehr,
dass
manchmal
Hani
benim
için
ölürdün,
işte
o
zaman
Weißt
du
noch,
als
du
für
mich
sterben
würdest,
genau
dann
Beni
duman
et,
ellerimi
tut
aman
Beneble
mich,
halte
meine
Hände,
bitte
Seviyorsan,
beni
istiyorsan
Wenn
du
mich
liebst,
wenn
du
mich
willst
Bi'
kere
de
bana
inan
Glaub
mir
doch
dieses
eine
Mal
Deli
dolu
yaşadık,
öyle
ki
kimi
zaman
Wir
haben
wild
und
verrückt
gelebt,
so
sehr,
dass
manchmal
Hani
benim
için
ölürdün,
işte
o
zaman
Weißt
du
noch,
als
du
für
mich
sterben
würdest,
genau
dann
Yine
duman
et,
ellerimi
tut
aman
Beneble
mich
wieder,
halte
meine
Hände,
bitte
Seviyorsan,
istiyorsan
Wenn
du
liebst,
wenn
du
willst
Bi′
kere
de
bana
inan
Glaub
mir
doch
dieses
eine
Mal
Deli
dolu
yaşadık,
öyle
ki
kimi
zaman
Wir
haben
wild
und
verrückt
gelebt,
so
sehr,
dass
manchmal
Hani
benim
için
ölürdün,
işte
o
zaman
Weißt
du
noch,
als
du
für
mich
sterben
würdest,
genau
dann
Beni
duman
et,
ellerimi
tut
aman
Beneble
mich,
halte
meine
Hände,
bitte
Seviyorsan,
beni
istiyorsan
Wenn
du
mich
liebst,
wenn
du
mich
willst
Bi′
kere
de
bana
inan
Glaub
mir
doch
dieses
eine
Mal
Deli
dolu
yaşadık,
öyle
ki
kimi
zaman
Wir
haben
wild
und
verrückt
gelebt,
so
sehr,
dass
manchmal
Hani
benim
için
ölürdün,
işte
o
zaman
Weißt
du
noch,
als
du
für
mich
sterben
würdest,
genau
dann
Yine
duman
et,
ellerimi
tut
aman
Beneble
mich
wieder,
halte
meine
Hände,
bitte
Seviyorsan,
istiyorsan
Wenn
du
liebst,
wenn
du
willst
Bi'
kere
de
bana
inan
Glaub
mir
doch
dieses
eine
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Celalettin Metin Ozulku, Eda Ozulku
Attention! Feel free to leave feedback.