Ayşegül Aldinç - Deli Dolu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayşegül Aldinç - Deli Dolu




Deli Dolu
Безумно
Yine bi′ şeyler var senle aramızda
Снова что-то происходит между нами,
Gözle görülmeyen, her an yanımızda
Невидимое глазу, всегда рядом с нами.
Bunca şeye rağmen inkâr edemezsin
Несмотря ни на что, ты не можешь отрицать,
Arkana bakmadan çekip gidemezsin
Не можешь просто уйти, не оглядываясь назад.
Yine bi' şeyler var senle aramızda
Снова что-то происходит между нами,
Gözle görülmeyen, her an yanımızda
Невидимое глазу, всегда рядом с нами.
Bunca şeye rağmen inkâr edemezsin
Несмотря ни на что, ты не можешь отрицать,
Arkana bakmadan çekip gidemezsin
Не можешь просто уйти, не оглядываясь назад.
Deli dolu yaşadık, öyle ki kimi zaman
Мы жили безумно, так, что порой,
Hani benim için ölürdün, işte o zaman
Ты говорил, что ради меня умрешь, вот в те времена,
Beni duman et, ellerimi tut aman
Преврати меня в дым, возьми мои руки, прошу,
Seviyorsan, beni istiyorsan
Если любишь, если хочешь меня,
Bi′ kere de bana inan
Хоть раз поверь мне.
Deli dolu yaşadık, öyle ki kimi zaman
Мы жили безумно, так, что порой,
Hani benim için ölürdün, işte o zaman
Ты говорил, что ради меня умрешь, вот в те времена,
Yine duman et, ellerimi tut aman
Снова преврати меня в дым, возьми мои руки, прошу,
Seviyorsan, istiyorsan
Если любишь, если хочешь,
Bi' kere de bana inan
Хоть раз поверь мне.
Neden bu itiraz, bu "İlle de hayır"?
Зачем эти возражения, это вечное "нет"?
Gerçek değil bu naz, sen de biliyorsun
Этот каприз неискренний, ты и сам знаешь это.
Yürekli olmanın zamanıdır artık
Пришло время быть смелым,
Bu ne anlamsızlık, nedendir bu tavır?
Что за бессмыслица, зачем это поведение?
Neden bu itiraz, bu "İlle de hayır"?
Зачем эти возражения, это вечное "нет"?
Gerçek değil bu naz, sen de biliyorsun
Этот каприз неискренний, ты и сам знаешь это.
Yürekli olmanın zamanıdır artık
Пришло время быть смелым,
Bu ne anlamsızlık, nedendir bu tavır?
Что за бессмыслица, зачем это поведение?
Deli dolu yaşadık, öyle ki kimi zaman
Мы жили безумно, так, что порой,
Hani benim için ölürdün, işte o zaman
Ты говорил, что ради меня умрешь, вот в те времена,
Beni duman et, ellerimi tut aman
Преврати меня в дым, возьми мои руки, прошу,
Seviyorsan, beni istiyorsan
Если любишь, если хочешь меня,
Bi' kere de bana inan
Хоть раз поверь мне.
Deli dolu yaşadık, öyle ki kimi zaman
Мы жили безумно, так, что порой,
Hani benim için ölürdün, işte o zaman
Ты говорил, что ради меня умрешь, вот в те времена,
Yine duman et, ellerimi tut aman
Снова преврати меня в дым, возьми мои руки, прошу,
Seviyorsan, istiyorsan
Если любишь, если хочешь,
Bi′ kere de bana inan
Хоть раз поверь мне.
Deli dolu yaşadık, öyle ki kimi zaman
Мы жили безумно, так, что порой,
Hani benim için ölürdün, işte o zaman
Ты говорил, что ради меня умрешь, вот в те времена,
Beni duman et, ellerimi tut aman
Преврати меня в дым, возьми мои руки, прошу,
Seviyorsan, beni istiyorsan
Если любишь, если хочешь меня,
Bi′ kere de bana inan
Хоть раз поверь мне.
Deli dolu yaşadık, öyle ki kimi zaman
Мы жили безумно, так, что порой,
Hani benim için ölürdün, işte o zaman
Ты говорил, что ради меня умрешь, вот в те времена,
Yine duman et, ellerimi tut aman
Снова преврати меня в дым, возьми мои руки, прошу,
Seviyorsan, istiyorsan
Если любишь, если хочешь,
Bi' kere de bana inan
Хоть раз поверь мне.





Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Celalettin Metin Ozulku, Eda Ozulku


Attention! Feel free to leave feedback.