Lyrics and translation Ay Em feat. Ard Adz - Reverses (feat. Ard Adz)
I'm
on
the
climb,
hoping
the
game
don't
tired
of
me
Я
поднимаюсь,
надеясь,
что
игра
не
надоест
мне.
Man
was
just
laying
around,
'cause
the
money
was
all
that
I
need
Человек
просто
валялся
без
дела,
потому
что
деньги
- это
все,
что
мне
нужно
So
I
had
to
sit
in
the
run
tryna
get
me
enough
for
the
week
Так
что
мне
пришлось
сидеть
в
бегах
пытаясь
получить
достаточно
на
неделю
Hoping
there
were
reverses
Надеясь,
что
все
будет
наоборот.
Hoping
there
were
reverses
Надеясь,
что
все
будет
наоборот.
So
I
didn't
need
wait
for
certains
Так
что
мне
не
нужно
было
ждать
подтверждения.
If
I
wear
me
a
Rolly,
I
earned
it
Если
я
ношу
"Ролекс",
я
его
заслужил.
Making
sure
I
that
feed
all
my
people
Убедившись
что
я
накормлю
всех
своих
людей
They're
the
reason
I
grind
when
I'm
serving
Из-за
них
я
вкалываю,
когда
подаю.
G,
I
took
me
some
L's
but
I'm
learning
Джи,
я
взял
себе
несколько
букв
"Л",
но
я
учусь.
So
I
took
off
the
L,
now
I'm
earning
Так
что
я
снял
букву
"Л",
теперь
я
зарабатываю.
And
I
need
a
crib
fully
furnished
И
мне
нужна
полностью
меблированная
кроватка.
But
I
got
me
a
uhh,
full
serviced
Но
я
получил
свое
э-э-э,
полное
обслуживание
And
I
keep
it
around
when
if
I'm
working
И
я
держу
его
при
себе,
когда
работаю.
Only
keep
it
around
when
I'm
nervous
Я
держу
его
при
себе,
только
когда
нервничаю.
Only
10
out
of
10
when
I
purchase
Только
10
из
10
когда
я
покупаю
So
it's
hard
to
keep
up
with
the
service
Так
что
трудно
угнаться
за
службой.
Got
a
loud
pack
with
me
when
I'm
burning
У
меня
с
собой
громкая
пачка,
когда
я
горю.
They
keep
turning
their
head
'cause
they
heard
it
Они
продолжают
поворачивать
головы,
потому
что
слышали
это.
And
I
know
'bout
this
life,
is
it
worth
it?
И
я
знаю
об
этой
жизни,
стоит
ли
она
того?
Wish
there
was
a
button
for
reverses
Жаль,
что
нет
кнопки
для
реверса.
Mummy
just
leave
me
alone
Мама,
просто
оставь
меня
в
покое.
Mummy
just
leave
Мамочка
просто
уходи
Leave
me
alone
and
be
me
that
you
want
Оставь
меня
в
покое
и
будь
тем
кем
хочешь
But
I'm
not
what
you
need
Но
я
не
то
что
тебе
нужно
Weighing
your
options,
it's
me
that
you
trust
Взвешивая
свои
варианты,
ты
доверяешь
мне.
And
I
told
her
I
want
timing
И
я
сказал
ей,
что
мне
нужно
время.
She
only
here
'cause
she
wants
diamonds
Она
здесь
только
потому,
что
хочет
бриллиантов.
She
won't
be
here
if
I
reach
minus
Ее
здесь
не
будет,
если
я
доберусь
до
минуса.
Told
her
no
time,
'cause
I
came
to
just
grind
Я
сказал
ей,
что
у
меня
нет
времени,
потому
что
я
пришел
просто
поработать.
I'ma
spoil
her
to
keep
her
from
crying
Я
буду
баловать
ее,
чтобы
она
не
плакала.
Don't
be
showing
it
off
it
it's
mine
Не
хвастайся
этим
это
мое
If
I
call
you
I
need
it
on
time
Если
я
позвоню
тебе,
мне
нужно
сделать
это
вовремя.
My
lil
baby,
you
know
I
don't
work
Моя
малышка,
ты
же
знаешь,
что
я
не
работаю.
And
you
know
that
I
want
it
with
nothin'
И
ты
знаешь,
что
я
хочу
этого
ни
с
чем.
Tell
me
why
you
be
acting
surprised?
Скажи
мне,
почему
ты
так
удивлен?
Mummy
said
these
guys
might
be
my
demise,
yeah
Мама
сказала,
что
эти
парни
могут
стать
моей
кончиной,
да
I'm
on
the
climb,
hoping
the
game
don't
tired
of
me
Я
поднимаюсь,
надеясь,
что
игра
не
надоест
мне.
Man
was
just
laying
around,
'cause
the
money
was
all
that
I
need
Человек
просто
валялся
без
дела,
потому
что
деньги
- это
все,
что
мне
нужно
So
I
had
to
sit
in
the
run
tryna
get
me
enough
for
the
week
Так
что
мне
пришлось
сидеть
в
бегах
пытаясь
получить
достаточно
на
неделю
Hoping
there
were
reverses
Надеясь,
что
все
будет
наоборот.
Hoping
there
were
reverses
Надеясь,
что
все
будет
наоборот.
So
I
didn't
need
wait
for
certains
Так
что
мне
не
нужно
было
ждать
подтверждения.
If
I
wear
me
a
Rolly,
I
earned
it
Если
я
ношу
"Ролекс",
я
его
заслужил.
Making
sure
I
that
feed
all
my
people
Убедившись
что
я
накормлю
всех
своих
людей
They're
the
reason
I
grind
when
I'm
serving
Из-за
них
я
вкалываю,
когда
подаю.
G,
I
took
me
some
L's
but
I'm
learning
Джи,
я
взял
себе
несколько
букв
"Л",
но
я
учусь.
So
I
took
off
the
L,
now
I'm
earning
Так
что
я
снял
букву
"Л",
теперь
я
зарабатываю.
And
I
need
a
crib
fully
furnished
И
мне
нужна
полностью
меблированная
кроватка.
But
I
got
me
a
uhh,
full
serviced
Но
я
получил
свое
э-э-э,
полное
обслуживание
And
I
keep
it
around
when
if
I'm
working
И
я
держу
его
при
себе,
когда
работаю.
Only
keep
it
around
when
I'm
nervous
Я
держу
его
при
себе,
только
когда
нервничаю.
Only
10
out
of
10
when
I
purchase
Только
10
из
10
когда
я
покупаю
So
it's
hard
to
keep
up
with
the
service
Так
что
трудно
угнаться
за
службой.
Got
a
loud
pack
with
me
when
I'm
burning
У
меня
с
собой
громкая
пачка,
когда
я
горю.
They
keep
turning
their
head
'cause
they
heard
it
Они
продолжают
поворачивать
головы,
потому
что
слышали
это.
And
I
know
'bout
this
life,
is
it
worth
it?
И
я
знаю
об
этой
жизни,
стоит
ли
она
того?
Wish
there
was
a
button
for
reverses
Жаль,
что
нет
кнопки
для
реверса.
No
button
for
reverses
Нет
кнопки
для
реверса
Little
man
strapped
in
the
churches
(Church
on
a
Sunday)
Маленький
человечек
привязан
ремнями
в
церквях
(церковь
в
воскресенье).
Living
life
toxic
Живая
жизнь
токсична
Little
man
strapped
where
the
mosque
is
(Astaghfirullah)
Маленький
человечек
привязан
там,
где
находится
мечеть
(Астагфирулла).
Twist
it
and
turn
it,
see
that
bridge
Крути
и
крути,
видишь
этот
мост?
Man
bill
it
and
burn
it
Чувак
выставь
счет
и
сожги
его
Mumma
in
court
waiting
for
the
verdict
Мама
в
суде
ждет
приговора.
Mumma
have
to
watch
her
baby
get
birded
Мама
должна
смотреть,
как
ее
ребенок
садится
на
птичку.
Little
mans
robbed
bare
banks
not
purses
Маленькие
люди
грабили
голые
банки
а
не
кошельки
Lick
tellin'
moose
with
a
ferdi
Лижи,
рассказывай
лосю
с
Ферди.
I
don't
wanna
see
likkle
man
in
hearses
Я
не
хочу
видеть
ликкла
в
катафалках
And
his
mum
crying
out
ya
weldi
И
его
мама
кричит
йа
Велди
Man
just
back
the
mash
and
burst
it
Чувак
просто
верни
пюре
и
лопни
его
Man
try
ride
on
me
and
I
reversed
it
Чувак,
попробуй
прокатиться
на
мне,
и
я
все
изменил.
One
life
man
live
for
purpose
Одна
жизнь
человек
живи
ради
цели
If
I
wear
me
a
Roley,
I
jerked
it
Если
я
надеваю
на
себя
Ролекс,
я
дергаю
его.
I'm
on
the
climb,
hoping
the
game
don't
tired
of
me
Я
поднимаюсь,
надеясь,
что
игра
не
надоест
мне.
Man
was
just
laying
around,
'cause
the
money
was
all
that
I
need
Человек
просто
валялся
без
дела,
потому
что
деньги
- это
все,
что
мне
нужно
So
I
had
to
sit
in
the
run
tryna
get
me
enough
for
the
week
Так
что
мне
пришлось
сидеть
в
бегах
пытаясь
получить
достаточно
на
неделю
Hoping
there
were
reverses
Надеясь,
что
все
будет
наоборот.
Hoping
there
were
reverses
Надеясь,
что
все
будет
наоборот.
So
I
didn't
need
wait
for
certains
Так
что
мне
не
нужно
было
ждать
подтверждения.
If
I
wear
me
a
Rolly,
I
earned
it
Если
я
ношу
"Ролекс",
я
его
заслужил.
Making
sure
I
that
feed
all
my
people
Убедившись
что
я
накормлю
всех
своих
людей
They're
the
reason
I
grind
when
I'm
serving
Из-за
них
я
вкалываю,
когда
подаю.
G,
I
took
me
some
L's
but
I'm
learning
Джи,
я
взял
себе
несколько
букв
"Л",
но
я
учусь.
So
I
took
off
the
L,
now
I'm
earning
Так
что
я
снял
букву
"Л",
теперь
я
зарабатываю.
And
I
need
a
crib
fully
furnished
И
мне
нужна
полностью
меблированная
кроватка.
But
I
got
me
a
uhh,
full
serviced
Но
я
получил
свое
э-э-э,
полное
обслуживание
And
I
keep
it
around
when
if
I'm
working
И
я
держу
его
при
себе,
когда
работаю.
Only
keep
it
around
when
I'm
nervous
Я
держу
его
при
себе,
только
когда
нервничаю.
Only
10
out
of
10
when
I
purchase
Только
10
из
10
когда
я
покупаю
So
it's
hard
to
keep
up
with
the
service
Так
что
трудно
угнаться
за
службой.
Got
a
loud
pack
with
me
when
I'm
burning
У
меня
с
собой
громкая
пачка,
когда
я
горю.
They
keep
turning
their
head
'cause
they
heard
it
Они
продолжают
поворачивать
головы,
потому
что
слышали
это.
And
I
know
'bout
this
life,
is
it
worth
it?
И
я
знаю
об
этой
жизни,
стоит
ли
она
того?
Wish
there
was
a
button
for
reverses
Жаль,
что
нет
кнопки
для
реверса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Lee, Adam Bakkali, Ali Magdy Ahmed, Alastair O'donnell
Attention! Feel free to leave feedback.