Ay Em - Statement 4 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ay Em - Statement 4




(Oh yeah, let's go Kay9ine)
да, поехали, Kay9ine)
Huh, that's it
Ха, вот и все
She might give a little bit of lip
Она могла бы слегка прикусить губу.
Ring around the rosey with these bitches
Обведите вокруг пальца Рози с этими сучками
'Cause they're never faithful to a fiend
Потому что они никогда не верны дьяволу.
Let me know how it all plays out
Дай мне знать, как все закончится.
I'm on too many more, I'm about
У меня их слишком много, я почти ...
I suppose it could've went down
Думаю, она могла бы упасть.
Me, I gotta watch out for my manners
Что касается меня, то я должен следить за своими манерами
It be milli' records on the banner
Это будут миллионные пластинки на знамени.
Uh, I am not your ordinary rapper
Э-э, я не твой обычный рэпер
And I ain't never handling a hammer
И я никогда не беру в руки молоток.
Every bosses that be close to the habit
Все боссы, которые близки к привычке
Started with a little but it turned to a load
Началось с малого, но все обернулось большим грузом.
Charging 3500 for a show
Плата за шоу 3500
We was driven but we always had a home
Нас везли, но у нас всегда был дом.
Thank God for my mother, she the only girl I owe
Спасибо Богу за мою мать, она единственная девушка, которой я обязан.
I just make a call up if it's ever out my reach
Я просто делаю звонок, если он когда-нибудь окажется вне моей досягаемости.
If I spend a day I'll have it turn into a week
Если я потрачу день, он превратится в неделю.
I tripled on the one and let it turned into a three
Я утроил одну и позволил ей превратиться в тройку.
He came in with a bird and it was harder than a beak
Он пришел с птицей, и она была тверже клюва.
He told me 'bout the gun and that I wouldn't wanna go
Он рассказал мне о пистолете и о том, что я не хочу уходить.
I forgot the manor when they found me at The Passage
Я забыл о поместье, когда они нашли меня в проходе.
I just got the plaque and then I put it on a frame
Я только что получил табличку, а потом повесил ее на рамку.
Depending on the money I'ma pray for better days
В зависимости от денег я буду молиться о лучших днях
You don't wanna work then I'ma cut that extra baggage
Если ты не хочешь работать, то я избавлюсь от лишнего багажа.
I'll just take a chance and then I'll hope that I can manage
Я просто воспользуюсь шансом, а потом буду надеяться, что справлюсь.
Put me on the trailer, better make your song a classic
Поставь меня в трейлер, лучше сделай свою песню классикой.
I'm sittin' in the bando while I'm thinking 'bout a palace
Я сижу в бандо и думаю о дворце.
Drinking on a mango wishing that it was a chalice
Пил манго, желая, чтобы это была чаша.
And now I ain't the same, I have to do a bit of scanning
А теперь я уже не тот, что прежде, мне нужно кое-что проверить.
I asked for different colors and they brought me out a palette
Я попросил разные цвета, и мне принесли палитру.
And mum would be ashamed about the prices on the jacket
И маме было бы стыдно за цены на куртку.
I fell out of love with the action
Я разлюбил это действо.
Fell out of love with the game
Я разлюбил эту игру.
It ain't giving me no satisfaction
Это не приносит мне никакого удовлетворения.
I feel like I'm trapped in
Я чувствую себя как в ловушке.
Only just got out the mizz and there ain't no way I'm going back in
Я только что вышел из мизза и ни за что не вернусь обратно
I need the distraction
Мне нужно отвлечься.
She's waiting out in LA when I landed
Она ждет в Лос Анджелесе когда я приземлюсь
She told me what's brackin', like where's the attraction?
Она сказала мне, что происходит, например, где притяжение?
Everything's feeling the same and I feel like I'm losing the passion
Все кажется одинаковым, и я чувствую, что теряю страсть.
Still I know what their aim is
И все же я знаю какова их цель
Acres of land with no neighbours
Акры земли без соседей.
The coca still comes from the white boys and buuj from the Asians
Кока все еще поступает от белых мальчиков, а буй-от азиатов.
Trust me, I've been on the pavements
Поверь мне, я был на тротуарах.
I've made it threw multiple stages
Я сделал это в несколько этапов
I need a vacation, I need to recharge on occasions
Мне нужен отпуск, мне нужно время от времени подзаряжаться.
Then finish the track like I'm racing
А потом закончи трассу, как будто я участвую в гонке.
This ain't a race, it's a marathon
Это не гонка, это марафон.
If you ain't adding on, you cannot tag along
Если ты ничего не добавляешь, ты не можешь следовать за мной.
Yeah, I gotta pray,
Да, я должен молиться.
Gotta pray daily for the amount
Я должен ежедневно молиться за эту сумму
Of the risks we take
О рисках, которые мы берем на себя
She won't give it up, it's calm, it's nothing
Она не сдастся, все спокойно, ничего страшного.
I'm just sending her back from where she came
Я просто отправляю ее туда откуда она пришла
You ain't gotta worry 'bout me, worry 'bout yourself
Тебе не нужно беспокоиться обо мне, беспокойся о себе.
Don't worry 'bout us, we paid
Не беспокойся о нас, мы заплатили.
Momma always made sure that we ate
Мама всегда следила, чтобы мы ели.
That's why I gotta trap to make sure that we straight
Вот почему я должен сделать ловушку, чтобы убедиться, что мы честны.
If I told you I love you that means that you're special
Если я сказал что люблю тебя значит ты особенная
Right there on the dresser she want me to stretch her
Прямо там, на комоде, она хочет, чтобы я растянул ее.
I turn off the lights and she turns to the devil
Я выключаю свет, и она обращается к дьяволу.
Whatever the weather, she with me forever
Какая бы ни была погода, она со мной навсегда.
My lil' baby girl will drip harder than ever
Моя маленькая девочка будет капать сильнее, чем когда-либо.
You've got shit to prove but you might be a treasure
Тебе есть что доказывать, но ты можешь быть настоящим сокровищем.
If not, for the time that we had was a pleasure
Если нет, то время, которое у нас было, было удовольствием.
I just take a flight, it be business or leisure
Я просто летаю, будь то бизнес или отдых.
I've been through it all and I've had some endeavours
Я прошел через все это, и у меня были некоторые попытки.
We have to be choosers, we can't be the beggars
Мы должны выбирать, мы не можем быть нищими.
They joking around if you think this is ledger
Они шутят, Если ты думаешь, что это Леджер.
I can't get attached so we have to be severed
Я не могу привязаться, поэтому мы должны быть разлучены.
Can't end up in bin 'cause I thought I was clever
Я не могу оказаться в мусорном ведре, потому что считал себя умным.
I can't ever fold if I go under pressure
Я не могу сдаться, если на меня давят.
I said what I said so there's no room for errors
Я сказал то что сказал так что нет места ошибкам
If one of us wins then we all win together
Если один из нас победит, мы победим все вместе.





Writer(s): Ali Magdy Ahmed, Cameron Carson, Lane Mckenzie


Attention! Feel free to leave feedback.