Ay!jd - Reaching for the crack just to stare at your driveway - translation of the lyrics into German




Reaching for the crack just to stare at your driveway
Greife nach dem Riss, nur um deine Einfahrt anzustarren
It feels like I'll just grow forever
Es fühlt sich an, als würde ich für immer wachsen
Plant my roots, stuck with you through the weather
Schlage meine Wurzeln, bleibe bei dir durch das Wetter
Nothing new, over you, for the better
Nichts Neues, über dich hinweg, zum Besseren
Falling out, watch the tree, yelling timber
Falle heraus, beobachte den Baum, rufe "Achtung, Baum fällt!"
In the embers
In der Glut
Overused, toil the soil
Überbeansprucht, beackere den Boden
Think I need something new
Denke, ich brauche etwas Neues
I'm feeling fine on my own and that's the truth
Ich fühle mich gut allein und das ist die Wahrheit
Through the seasons I'm just waiting for the bloom
Durch die Jahreszeiten warte ich nur auf die Blüte
I feel like the flower stuck in your sidewalk
Ich fühle mich wie die Blume, die in deinem Bürgersteig steckt
Reaching for the crack just to stare at your driveway
Greife nach dem Riss, nur um deine Einfahrt anzustarren
Caught in the wind blowing over the fences
Gefangen im Wind, der über die Zäune weht
Hoping that I come back to the ground someday
Hoffe, dass ich eines Tages wieder auf den Boden zurückkomme
I feel like the flower stuck in your sidewalk
Ich fühle mich wie die Blume, die in deinem Bürgersteig steckt
Reaching for the crack just to stare at your driveway
Greife nach dem Riss, nur um deine Einfahrt anzustarren
Caught in the wind blowing over the fences
Gefangen im Wind, der über die Zäune weht
Hoping that I come back to the ground someday
Hoffe, dass ich eines Tages wieder auf den Boden zurückkomme
I walk around covered in mud
Ich laufe herum, bedeckt mit Schlamm
Stains on everything, I keep fucking it up
Flecken auf allem, ich vermassel es immer wieder
Water on the leaves, but I'm spilling my cup
Wasser auf den Blättern, aber ich verschütte meinen Becher
All I get when I breathe is the ash in my lungs
Alles, was ich bekomme, wenn ich atme, ist die Asche in meinen Lungen
Growing in the shade
Wachse im Schatten
Water in the soil, but she reaching for the spade
Wasser im Boden, aber sie greift nach dem Spaten
Tell me that you love me, not the things that you hate
Sag mir, dass du mich liebst, nicht die Dinge, die du hasst
All I see are weeds in this bed that you made
Alles, was ich sehe, ist Unkraut in diesem Beet, das du gemacht hast
I don't want any other
Ich will keine andere
I've been growing like a flower in the wind
Ich bin gewachsen wie eine Blume im Wind
Do she love me, do she not
Liebt sie mich, liebt sie mich nicht
Now I don't need to play pretend
Jetzt brauche ich mich nicht mehr zu verstellen
Rip me out my soil
Reiß mich aus meinem Boden
When the walls were caving in
Als die Wände einstürzten
I feel like the flower stuck in your sidewalk
Ich fühle mich wie die Blume, die in deinem Bürgersteig steckt
Reaching for the crack just to stare at your driveway
Greife nach dem Riss, nur um deine Einfahrt anzustarren
Caught in the wind blowing over the fences
Gefangen im Wind, der über die Zäune weht
Hoping that I come back to the ground someday
Hoffe, dass ich eines Tages wieder auf den Boden zurückkomme
I feel like the flower stuck in your sidewalk
Ich fühle mich wie die Blume, die in deinem Bürgersteig steckt
Reaching for the crack just to stare at your driveway
Greife nach dem Riss, nur um deine Einfahrt anzustarren
Caught in the wind blowing over the fences
Gefangen im Wind, der über die Zäune weht
Hoping that I come back to the ground someday
Hoffe, dass ich eines Tages wieder auf den Boden zurückkomme





Writer(s): Jacob Scully


Attention! Feel free to leave feedback.